vault backup: 2025-04-04 13:58:44
This commit is contained in:
@@ -147,8 +147,67 @@ Genetivus partitivus משמש לציון חלק מתוך שלם או קבוצה:
|
||||
> רוב (הרבים ביותר מתוך הכלל) התיירים (המתבוננים, הצופים)
|
||||
|
||||
|
||||
### תווית היידוע ככינוי רומז
|
||||
|
||||
## לדיבור עקיף (Oratio Obliqua)
|
||||
תווית היידוע יכולה לשמש כמעין כינוי רומז במבנים מסוימים:
|
||||
|
||||
> τῶν ἀνθρώπων\ οἰ ἄνθρωποι οἰ μὲν ἀγαθοί εἰσιν, οἰ δὲ κακοί
|
||||
>
|
||||
> מבני האדם\בני אדם, חלק (אלה מצד אחד) טובים, וחלק (אלה מאידך) רעים
|
||||
|
||||
οἰ μὲν\ οἰ δὲ = אלו מחד, אלו מאידך
|
||||
|
||||
> ἀεὶ διαλέγῃ τοῖς αὐτοῖς νέοις
|
||||
>
|
||||
> תמיד אתה משוחח עם אותם צעירים
|
||||
>
|
||||
> ἀεὶ τὰ αύτὰ λέγεις
|
||||
>
|
||||
> תמיד אתה אומר אותם דברים
|
||||
|
||||
### ציון דלעיל ודלקמן
|
||||
|
||||
ביוונית ישנה הבחנה חשובה בין התייחסות למה שכבר נאמר (דלעיל) ולמה שעומד להיאמר (דלקמן):
|
||||
|
||||
> εἶπον **ταῦτα** πράττειν αὐτος **τάδε** καὶ τὸν φίλον ποιήσειν
|
||||
>
|
||||
> אמר שאת הדברים **דלעיל** (ταῦτα - האלה) עשה בעצמו, ואת אלה-**כדלקמן** (τάδε - האלו) יעשה חברו.
|
||||
|
||||
|
||||
### Genetivus Absolutus
|
||||
|
||||
Genetivus absolutus ("מנותק") הוא צירוף של לוואי מצב (בינוני בלתי מיודע) ביחסת Genetivus, שאינו קשור למשפט בשום קשר תחבירי. הוא משמש במקום פסוקיות זמן, סיבה, תנאי, או ויתור, שנושאן אינו מיוצג במשפט הראשי.
|
||||
|
||||
> ὁ παῖς μανθάνει τοῦ **φίλου παίζοντος**
|
||||
>
|
||||
> הילד לומד **בשחק חברו**
|
||||
|
||||
כלומר, ללא מילות הקישור _כאשר, מפני ש, אם_, או _אם גם_:
|
||||
|
||||
> ὁ παῖς μανθάνει \[ὄτε/ἐπεὶ/εἰ/εἰ καὶ] ὁ φίλος παίζει.
|
||||
>
|
||||
> הילד לומד \[כאשר/מפני ש/אם/אם גם] חברו משחק.
|
||||
|
||||
### מבנים תוצאתיים
|
||||
|
||||
#### תוצאה בפועל ובכוח
|
||||
|
||||
המילית ὤστε מציינת תוצאה, אך יכולה לבטא הן תוצאה שהתממשה בפועל והן תוצאה פוטנציאלית:
|
||||
|
||||
**תוצאה בפועל** (אחרי ὤστε בא פועל בצורת חיווי):
|
||||
|
||||
> σοφός ἐστιν **ὤστε** τοὺς ἄλλους διδλάσκει
|
||||
>
|
||||
> הוא חכם, וכך הוא מלמד את האחרים
|
||||
|
||||
**תוצאה בכוח** (אחרי ὤστε בא פועל בצורת מתמשך):
|
||||
|
||||
> σοφός ἐστιν **ὤστε** τοὺς ἄλλους διδλάσκειν
|
||||
>
|
||||
> הוא חכם עד כדי ללמד את האחרים
|
||||
|
||||
|
||||
## דיבור עקיף (Oratio Obliqua)
|
||||
|
||||
דיבור עקיף מאפשר להביא דברים שנאמרו או נחשבו על ידי אחרים. ביוונית, דיבור עקיף מובע בעיקר דרך מבנים עם צורת המתמשך. המבנים השונים שיפורטו להלן הם וריאציות של אותו עיקרון בסיסי.
|
||||
|
||||
@@ -239,7 +298,37 @@ Genetivus partitivus משמש לציון חלק מתוך שלם או קבוצה:
|
||||
- **הווה**: "אני חושב שהצעיר לומד" (οἴομαι ὀ νέος μανθάνει)
|
||||
- **עבר**: "אני חושב שהצעיר למד" (οἴομαי ὀ νέος ἐμανθανε)
|
||||
|
||||
### "Accusativus cum Infinitivo" (מושא עם מתמשך)
|
||||
|
||||
#### הטפלה לעבר בייחול (Opt.)
|
||||
|
||||
אם משפט המובע בדיבור עקיף (ללא באמצעות מושא עם מתמשך) מוטפל לזמן עבר, ניתן להשתמש בפועל בopt.
|
||||
|
||||
במקרה כזה, הopt. חסר משמעות, והגזע המקורי נשמר:
|
||||
|
||||
- בחיווי (ind.):
|
||||
|
||||
|
||||
> ἔλεγον ¨ὁ πατὴρ κελεύει ταῦτα.¨
|
||||
>
|
||||
> אמרו: אבא מצווה זאת
|
||||
|
||||
לעומת:
|
||||
|
||||
> ἔλεγον (ὄτι\ὡς) ὁ πατὴρ (κελεύει\κελεύοι) ταῦτα.
|
||||
>
|
||||
> אמרו שאביהם מצווה זאת (**ולא** *הוא עשוי לצוות זאת*).
|
||||
|
||||
כך גם בעבר, נקודתי, עתיד, ומושלם.
|
||||
|
||||
|
||||
| אופן מקורי | opt. מטפיל |
|
||||
| ----------------------- | ----------------------------------------- |
|
||||
| ind. praes., ind. impf. | opt. praes. |
|
||||
| ind. aor. | opt. aor. |
|
||||
| ind. fut. | opt. fut. (**אין שימוש נוסף ל opt.fut.**) |
|
||||
| ind. pf., ind. plpf. | opt. pf. |
|
||||
|
||||
### מושא עם מתמשך (Accusativus cum Infinitivo)
|
||||
|
||||
זהו המונח הטכני למבנה שבו נושא הפועל המקורי הופך למושא ביחסת Accusativus, והפועל הופך למתמשך.
|
||||
|
||||
@@ -251,11 +340,6 @@ Genetivus partitivus משמש לציון חלק מתוך שלם או קבוצה:
|
||||
|
||||
"הצעיר" (τὸν νέον) הוא בAccusativus, ו"לומד" (μανθάνειν) הוא במתמשך.
|
||||
|
||||
### "Nominativus cum Infinitivo" (נושא עם מתמשך)
|
||||
|
||||
מבנה זה נדיר יותר, ומופיע בעיקר במשפטים סבילים מסוימים, כאשר הנושא נשאר ביחסת Nominativus.
|
||||
|
||||
## שימושים נוספים של מבנה "Accusativus cum Infinitivo"
|
||||
|
||||
מבנה זה אינו מוגבל רק לדיבור עקיף, אלא מופיע גם במבנים אחרים:
|
||||
|
||||
@@ -271,15 +355,17 @@ Genetivus partitivus משמש לציון חלק מתוך שלם או קבוצה:
|
||||
|
||||
כאן "גבר" (ἄνδρα) הוא ביחסת Accusativus ו"להשתוקק" (χρῄζειν) הוא במתמשך, למרות שאין כאן פועל אמירה או חשיבה.
|
||||
|
||||
#### כלוואי מצב
|
||||
|
||||
לוואי מצב (שם תואר או בינוני) המתייחס לנושא של מתמשך יופיע גם הוא ביחסת Accusativus:
|
||||
|
||||
> **καλόν** ἐστι μανθάνειν
|
||||
>
|
||||
> למידה [היא] נאה (= טוב ללמוד)
|
||||
> למידה \[היא] נאה (= טוב ללמוד)
|
||||
|
||||
> **καλόν** ἐστι **τὸν** μανθὰνοντα μανθάνειν **νέον** ὄντα
|
||||
>
|
||||
> למידת הלומד בהיותו צעיר [היא] נאה (= טוב שהלומד ילמד בהיותו צעיר)
|
||||
> למידת הלומד בהיותו צעיר \[היא] נאה (= טוב שהלומד ילמד בהיותו צעיר)
|
||||
|
||||
> καλόν ἐστι μανθάνειν **νέον ὄντα**
|
||||
>
|
||||
@@ -292,31 +378,7 @@ Genetivus partitivus משמש לציון חלק מתוך שלם או קבוצה:
|
||||
> ού καλὸν εἶναι **μόνον**
|
||||
>
|
||||
> לא טוב להיות לבד
|
||||
### תווית היידוע ככינוי רומז
|
||||
|
||||
תווית היידוע יכולה לשמש כמעין כינוי רומז במבנים מסוימים:
|
||||
|
||||
> τῶν ἀνθρώπων\ οἰ ἄνθρωποι οἰ μὲν ἀγαθοί εἰσιν, οἰ δὲ κακοί
|
||||
>
|
||||
> מבני האדם\בני אדם, חלק (אלה מצד אחד) טובים, וחלק (אלה מאידך) רעים
|
||||
|
||||
οἰ μὲν\ οἰ δὲ = אלו מחד, אלו מאידך
|
||||
|
||||
> ἀεὶ διαλέγῃ τοῖς αὐτοῖς νέοις
|
||||
>
|
||||
> תמיד אתה משוחח עם אותם צעירים
|
||||
>
|
||||
> ἀεὶ τὰ αύτὰ λέγεις
|
||||
>
|
||||
> תמיד אתה אומר אותם דברים
|
||||
|
||||
### ציון דלעיל ודלקמן
|
||||
|
||||
ביוונית ישנה הבחנה חשובה בין התייחסות למה שכבר נאמר (דלעיל) ולמה שעומד להיאמר (דלקמן):
|
||||
|
||||
> εἶπον **ταῦτα** πράττειν αὐτος **τάδε** καὶ τὸν φίλον ποιήσειν
|
||||
>
|
||||
> אמר שאת הדברים **דלעיל** (ταῦτα - האלה) עשה בעצמו, ואת אלה-**כדלקמן** (τάδε - האלו) יעשה חברו.
|
||||
|
||||
|
||||
## משפטי תנאי
|
||||
@@ -385,34 +447,3 @@ Genetivus partitivus משמש לציון חלק מתוך שלם או קבוצה:
|
||||
>
|
||||
> מסוכן ההמון, כאשר יש לו מנהיגים פושעים = מסוכן ההמון, אם פעם \[יהיו לו] מנהיגים פושעים
|
||||
|
||||
## Genetivus Absolutus
|
||||
|
||||
Genetivus absolutus ("מנותק") הוא צירוף של לוואי מצב (בינוני בלתי מיודע) ביחסת Genetivus, שאינו קשור למשפט בשום קשר תחבירי. הוא משמש במקום פסוקיות זמן, סיבה, תנאי, או ויתור, שנושאן אינו מיוצג במשפט הראשי.
|
||||
|
||||
> ὁ παῖς μανθάνει τοῦ **φίλου παίζοντος**
|
||||
>
|
||||
> הילד לומד **בשחק חברו**
|
||||
|
||||
כלומר, ללא מילות הקישור _כאשר, מפני ש, אם_, או _אם גם_:
|
||||
|
||||
> ὁ παῖς μανθάνει \[ὄτε/ἐπεὶ/εἰ/εἰ καὶ] ὁ φίλος παίζει.
|
||||
>
|
||||
> הילד לומד \[כאשר/מפני ש/אם/אם גם] חברו משחק.
|
||||
|
||||
## מבנים תוצאתיים
|
||||
|
||||
### תוצאה בפועל ובכוח
|
||||
|
||||
המילית ὤστε מציינת תוצאה, אך יכולה לבטא הן תוצאה שהתממשה בפועל והן תוצאה פוטנציאלית:
|
||||
|
||||
**תוצאה בפועל** (אחרי ὤστε בא פועל בצורת חיווי):
|
||||
|
||||
> σοφός ἐστιν **ὤστε** τοὺς ἄλλους διδλάσκει
|
||||
>
|
||||
> הוא חכם, וכך הוא מלמד את האחרים
|
||||
|
||||
**תוצאה בכוח** (אחרי ὤστε בא פועל בצורת מתמשך):
|
||||
|
||||
> σοφός ἐστιν **ὤστε** τοὺς ἄλλους διδλάσκειν
|
||||
>
|
||||
> הוא חכם עד כדי ללמד את האחרים
|
||||
Reference in New Issue
Block a user