From 4ceabe5d3af877c32b6e6befb2272042019f5a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matan Horovitz Date: Mon, 20 Jan 2025 11:15:31 +0200 Subject: [PATCH] vault backup: 2025-01-20 11:15:31 --- .obsidian/workspace.json | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------ כלליים/יוונית/הפועל.md | 80 +++++++++++++++++++++++++++------- כלליים/יוונית/השם.md | 55 ++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 197 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/.obsidian/workspace.json b/.obsidian/workspace.json index d43ad6d2..e629db16 100644 --- a/.obsidian/workspace.json +++ b/.obsidian/workspace.json @@ -4,21 +4,17 @@ "type": "split", "children": [ { - "id": "1fd2decd07053383", + "id": "9c99e66ee09fcf70", "type": "tabs", "children": [ { - "id": "596b6044e8291300", + "id": "7c4888e9ff3fa24e", "type": "leaf", "state": { - "type": "markdown", - "state": { - "file": "פסיכולוגיה/אישיות/ויניקוט.md", - "mode": "source", - "source": false - }, + "type": "empty", + "state": {}, "icon": "lucide-file", - "title": "ויניקוט" + "title": "New tab" } } ] @@ -163,8 +159,80 @@ "command-palette:Open command palette": false } }, + "floating": { + "id": "94e23ead65b6f98c", + "type": "floating", + "children": [ + { + "id": "cb9ab56ce3d254c6", + "type": "window", + "children": [ + { + "id": "0d5d5947fa5d68f1", + "type": "tabs", + "children": [ + { + "id": "596b6044e8291300", + "type": "leaf", + "state": { + "type": "markdown", + "state": { + "file": "כלליים/יוונית/הפועל.md", + "mode": "source", + "source": false + }, + "icon": "lucide-file", + "title": "הפועל" + } + }, + { + "id": "5cd6be81072e732a", + "type": "leaf", + "state": { + "type": "markdown", + "state": { + "file": "כלליים/יוונית/השם.md", + "mode": "source", + "source": false + }, + "icon": "lucide-file", + "title": "השם" + } + }, + { + "id": "d811ca576d487348", + "type": "leaf", + "state": { + "type": "markdown", + "state": { + "file": "כלליים/יוונית/תחביר.md", + "mode": "source", + "source": false + }, + "icon": "lucide-file", + "title": "תחביר" + } + } + ] + } + ], + "direction": "vertical", + "x": 365, + "y": 48, + "width": 701, + "height": 742, + "maximize": true, + "zoom": 0 + } + ] + }, "active": "596b6044e8291300", "lastOpenFiles": [ + "כלליים/יוונית/השם.md", + "כלליים/יוונית/תחביר.md", + "כלליים/יוונית/הפועל.md", + "donkey.webp", + "פסיכולוגיה/אישיות/ויניקוט.md", "פילוסופיה/חדשה/ניטשה/מעבר_לטוב_ולרוע.md", "פילוסופיה/חדשה/ניטשה/109.pdf", "פילוסופיה/יוונית/אפלטון/פוליטאה.md", @@ -183,7 +251,6 @@ "פילוסופיה/לוגיקה/index.md", "פילוסופיה/לוגיקה/מתקדמת/contradictions.pdf", "פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים.md", - "פסיכולוגיה/אישיות/ויניקוט.md", "כלליים/יוונית/משפטים.md", "פילוסופיה/הציטוטים.md", "פסיכולוגיה/אישיות/ויניקוט-שיעור.pdf", @@ -200,15 +267,12 @@ "פילוסופיה/חדשה/קאנט/טהורה.md", "פילוסופיה/חדשה/קאנט/Dieter.pdf", "פסיכולוגיה/תודעה/מצבים.md", - "().md", - "פסיכולוגיה/תודעה/index.md", "פילוסופיה/אתיקה/boredom.jpg", "פילוסופיה/מטאפיזיקה/horse.jpg", "פילוסופיה/מטאפיזיקה/snooker.jpg", "פילוסופיה/מטאפיזיקה/aristophanes.jpg", "פילוסופיה/מטאפיזיקה/aristophanes.jpg.jpg", "פילוסופיה/מטאפיזיקה/_2d16852d-27f5-4caf-b3d2-a5830fe7defa.jpg", - "פילוסופיה/מטאפיזיקה/snipers.jpg", - "פילוסופיה/חדשה/קאנט/kants-thinking-cap.jpg" + "פילוסופיה/מטאפיזיקה/snipers.jpg" ] } \ No newline at end of file diff --git a/כלליים/יוונית/הפועל.md b/כלליים/יוונית/הפועל.md index 24ee5ae3..095efc37 100644 --- a/כלליים/יוונית/הפועל.md +++ b/כלליים/יוונית/הפועל.md @@ -11,11 +11,11 @@ #### חיווי פעיל בהווה Indicativus praesentis activus -| Persona | Singularis | Pluralis | -| ------ | -------------------------- | ------------------------- | -| 1. pers | παιδεύω (אני מחנך) | παιδεύομεν (אנחנו מחנכים) | -| 2. pers | παιδεύεις (אתה מחנך) | παιδεύετε (אתם מחנכים) | -| 3. pers | παιδεύει (הוא/היא/זה מחנך) | παιδεύουσιν (הם מחנכים) | +| Persona | Singularis | Pluralis | +| ------- | -------------------------- | ------------------------- | +| 1. pers | παιδεύω (אני מחנך) | παιδεύομεν (אנחנו מחנכים) | +| 2. pers | παιδεύεις (אתה מחנך) | παιδεύετε (אתם מחנכים) | +| 3. pers | παιδεύει (הוא/היא/זה מחנך) | παιδεύουσιν (הם מחנכים) | #### חיווי סביל בהווה Indicativus praesentis passivi @@ -331,6 +331,7 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת | **Dativus** | παιδεύσοντι (למחנך) | παιδευσούσῃ (למחנכת) | παιδεύσοντι (למחנך) | | **Accusativus** | παιδεύσοντα (את המחנך) | παιδεύσουσαν (את המחנכת) | παιδεῦσον (את המחנך) | | **Vocativus** | παιδεύσων (הו, מחנך!) | παιδεύσουσα (הו, מחנכת!) | παιδεῦσον (הו, מחנך!) | +| | | | | !!! info "" מוזר בעברית - באנגלית: Who will educate @@ -338,13 +339,60 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת ## חבור Coniunctivus -הוראתו של המצב ה*חבור* הוא עתיד צפוי, אך לא ודאי. הוא משמש גם במשפטים ראשיים וגם ב[הבעה עקיפה](../תחביר/דיבור-עקיף-oratio-obliqua). +הוראתו של המצב ה*חבור* הוא עתיד צפוי, אך לא ודאי. הוא משמש גם במשפטים ראשיים וגם ב[הבעה עקיפה](../תחביר/דיבור-עקיף-oratio-obliqua), אבל מככב בפסוקיות. + +בפסוקיות, con. מופיע לעיתים עם המילית חסרת המשמעות ἄν. המילית תופסת את המקום השני בפסוקית, לעיתים [בהתאחות](../תחביר#השמטה) עם המילה המשעבדת בפסוקית (דוגמת ἐάν - εἰ + ἄν). + +לcon. כמה תפקידים: + +- ציון תכלית + +פותח בפסוקית התכלית ἴνα (כדי ש), ὠς, ὄπως. + +> ποίησον ἃ ὁ ἱατρὸς κελεύει ἴνα μὴ νοσήσῃς +> +> עשה כמצוות הרופא לבל תחלה + + +- תנאי לעתיד + +פותחת במילת התנאי ἐάν וcon (אם... אם לא). + +> ἐὰν σὺ μὴ ποιήσῃς ταῦτα, **ποιὴσει** ὁ ἀδελφός σου +> +> אם אתה לא תעשה זאת, יעשה \[זאת] אחיך + +> ἐὰν σὺ μὴ ποιήσῃς ταῦτα, **ποιὴσάτω** ὁ ἀδελφός σου +> +> אם אתה לא תעשה זאת, יעשה-נא אחיך! + +> ἐὰν σὺ μὴ ποιήσῃς ταῦτα, **ποιήσωμεν** ἡμεῖς +> +> אם אתה לא תעשה זאת, הבה-נעשה אנחנו! + + +- פסוקית זמן עתיד + + תיאור הזמן אשר לפניו, בו או אחריו נעשית הפעולה הראשית. נפתחת במילת פסוקית זמן (ὄτε, ἔως...). לרוב באיחוי עם ἄν. + +>**μὴ θυρουβήστε** *ὄταν βουλεύωνται* +> +(פסוקית) אל תקימו רעש (ראשי) כאשר יטכסו עצה + +--- + +> **χειροτονήσομεν** *ἐπειδὰν βουλεύσωνται* +> > + נצביע (ראשי) לאחר שיחליטו (פסוקית) + +--- + +> μὴ προκαταγίγνωσκε πρὶν ἄν ἀκούσῃς ἀμφοτέρων +> > +אל תהיה מחייב בדין מראש לפני שתשמע את שני הצדדים ### הווה חבור Coniunctivus praesentis - - - #### הווה חבור פעיל Coniunctivus praesentis activi | Casus | Singularis | Pluralis | @@ -353,7 +401,7 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת | 2. pers | παιδεύῃς (אתה תחנך) | παιδεύητε (אתם תחנכו) | | 3. pers | παιδεύῃ (הוא יחנך) | παιδεύωσι(ν) (הם יחנכו) | -בהווה, con. משמש לזירוז\איסור עצמי, רק בגוף ראשון. +בהווה, con. משמש ל**זירוז**, **שיקול** או **איסור** עצמי. **זירוז** או **שיקול** הם רק בגוף ראשון (בגופים אחרים: ב[דיבור עקיף](../תחביר#דיבור-עקיף-oratio-obliqua)), ו**איסור** הוא רק בגופים אחרים - שלילת [ציווי נקודתי](#ציווי-נקודתי-imperativus-aoristi). כאיסור\זירוז ישיר: > χαίρωμεν = נהיה-נא שמחים @@ -386,11 +434,11 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת #### חבור נקודתי פעיל Coniunctivus aoristi activi -|Casus|Singularis|Pluralis| -|---|---|---| -|1st|παιδεύσω (אני אחנך)|παιδεύσωμεν (אנחנו נחנך)| -|2nd|παιδεύσῃς (אתה תחנך)|παιδεύσητε (אתם תחנכו)| -|3rd|παιδεύσῃ (הוא יחנך)|παιδεύσωσι(ν) (הם יחנכו)| +| Casus | Singularis | Pluralis | +| ----- | -------------------- | ------------------------ | +| 1st | παιδεύσω (הבה אחנך) | παιδεύσωμεν (הבה נחנך) | +| 2nd | παιδεύσῃς (אתה תחנך) | παιδεύσητε (אתם תחנכו) | +| 3rd | παιδεύσῃ (הוא יחנך) | παιδεύσωσι(ν) (הם יחנכו) | משמש בשאלה [עקיפה](../תחביר/דיבור-עקיף-oratio-obliqua) - @@ -414,7 +462,7 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת | Casus | Singularis | Pluralis | | ----- | ---------------------------- | -------------------------------- | -| 1st | παιδεύσωμαι (אני אחנך לעצמי) | παιδευσώμεθα (אנחנו נחנך לעצמנו) | +| 1st | παιδεύσωμαι (הבה אתחנך) | παιδευσώμεθα (אנחנו נחנך לעצמנו) | | 2nd | παιδεύσῃ (אתה תחנך לעצמך) | παιδεύσησθε (אתם תחנכו לעצמכם) | | 3rd | παιδεύσηται (הוא יחנך לעצמו) | παιδεύσωνται (הם יחנכו לעצמם) | diff --git a/כלליים/יוונית/השם.md b/כלליים/יוונית/השם.md index fa796caa..966aec82 100644 --- a/כלליים/יוונית/השם.md +++ b/כלליים/יוונית/השם.md @@ -178,6 +178,38 @@ title: השם |**Accusativus**|ἐκόντα (את מרצון)|ἐκόντας (את מרצון)| |**Vocativus**|ἐκών (הו מרצון!)|ἐκόντες (הו מרצון!)| +### סיומת τρ + +#### דגם πατήρ + +| Casus | Singularis | Pluralis | +| ----------- | --------------------- | ----------------------- | +| Nominativus | ὁ πατήρ (האבא) | οἱ πατέρες (האבות) | +| Genitivus | τοῦ πατρός (של האבא) | τῶν πατέρων (של האבות) | +| Dativus | τῷ πατρί (לאבא) | τοῖς πατράσι(ν) (לאבות) | +| Accusativus | τὸν πατέρα (את האבא) | τοὺς πατέρας (את האבות) | +| Vocativus | πάτερ (אבא!) | πατέρες (אבות!) | + +#### דגם μήτηρ + +| Casus | Singularis | Pluralis | +| ----------- | -------------------- | ------------------------ | +| Nominativus | ἡ μήτηρ (האמא) | αἱ μητέρες (האמהות) | +| Genitivus | τῆς μητρός (של האמא) | τῶν μητέρων (של האמהות) | +| Dativus | τῇ μητρί (לאמא) | ταῖς μητράσι(ν) (לאמהות) | +| Accusativus | τὴν μητέρα (את האמא) | τὰς μητέρας (את האמהות) | +| Vocativus | μῆτερ (אמא!) | μητέρες (אמהות!) | + +#### דגם θυγάτηρ + +| Casus | Singularis | Pluralis | +| ----------- | ---------------------- | ------------------------ | +| Nominativus | ἡ θυγάτηρ (הבת) | αἱ θυγατέρες (הבנות) | +| Genitivus | τῆς θυγατρός (של הבת) | τῶν θυγατέρων (של הבנות) | +| Dativus | τῇ θυγατρί (לבת) | ταῖς θυγατράσι(ν) (לבנות) | +| Accusativus | τὴν θυγατέρα (את הבת) | τὰς θυγατέρας (את הבנות) | +| Vocativus | θύγατερ (בת!) | θυγατέρες (בנות!) | + ### סיומות חריגות #### דגם πᾶς @@ -200,6 +232,29 @@ title: השם |**Accusativus**|ἀνδριάντα (את הפסל)|ἀνδριάντας (את הפסלים)| |**Vocativus**|ἀνδριά (הו פסל!)|ἀνδριάντες (הו פסלים!)| +#### דגם ἀνήρ + +| Casus | Singularis | Pluralis | +| ----------- | ------------------------ | ----------------------------- | +| Nominativus | ὁ ἀνήρ (האיש) | οἱ ἄνδρες (האנשים) | +| Genitivus | τοῦ ἀνδρός (של האיש) | τῶν ἀνδρῶν (של האנשים) | +| Dativus | τῷ ἀνδρί (לאיש) | τοῖς ἀνδράσι(ν) (לאנשים) | +| Accusativus | τὸν ἄνδρα (את האיש) | τοὺς ἄνδρας (את האנשים) | +| Vocativus | ἄνερ (הו איש!) | ἄνδρες (הו אנשים!) | + + +#### דגם γυνή + +| Casus | Singularis | Pluralis | +| ----------- | ------------------------ | ----------------------------- | +| Nominativus | ἡ γυνή (האישה) | αἱ γυναῖκες (הנשים) | +| Genitivus | τῆς γυναικός (של האישה) | τῶν γυναικῶν (של הנשים) | +| Dativus | τῇ γυναικί (לאישה) | ταῖς γυναιξί(ν) (לנשים) | +| Accusativus | τὴν γυναῖκα (את האישה) | τὰς γυναῖκας (את הנשים) | +| Vocativus | γύναι (הו אישה!) | γυναῖκες (הו נשים!) | + + + ## שמות תואר ותואר הפועל | שם תואר | תואר הפועל |