vault backup: 2025-03-20 11:32:42

This commit is contained in:
2025-03-20 11:32:42 +02:00
parent 0a811e101c
commit 635dc5223c
3 changed files with 79 additions and 10 deletions

View File

@@ -277,7 +277,7 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת
מוזר בעברית - באנגלית: Who educated
### נקודתי סביל
### נקודתי סביל Aoristi passivi
| ind. | coni. | opt. | imp. | inf. | part. | |
| ----- | ----------------------- | -------------------------- | ------------------------------ | ------------------- | -------------------- | ---------------------- |
@@ -354,7 +354,7 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת
!!! info ""
מוזר בעברית - באנגלית: Who will educate
### עתיד סביל
### עתיד סביל Futurum passivi
| **Persona** | **Indicativus** | **Coniunctivus** | **Optativus** | **Imperativus** | **Infinitivus** | **Participium** |
| ----------- | ---------------------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | -------------------- | ----------------------- | ----------------------------------- |
@@ -365,6 +365,7 @@ Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת
| secunda pl. | παιδευθήσεσθε (אתם תתחנכו) | παιδευθησοίητε (הלוואי שתתחנכו) | παιδευθησοίητε (עשויים שתתחנכו) | παιδευθήτε (התחנכו!) | - | παιδευθησόμενοι (אשר עתידים להתחנך) |
| tertia pl. | παιδευθήσονται (הם יתחנכו) | παιδευθησοίησαν (הלוואי שיתחנכו) | παιδευθησοίησαν (עשויים שיתחנכו) | - | - | παιδευθησόμεναι (אשר עתידות להתחנך) |
| | | | | | | |
## חבור Coniunctivus
הוראתו של המצב ה*חבור* הוא עתיד צפוי, אך לא ודאי. הוא משמש גם במשפטים ראשיים וגם ב[הבעה עקיפה](../תחביר/דיבור-עקיף-oratio-obliqua), אבל מככב בפסוקיות.

View File

@@ -344,6 +344,7 @@
> > לא טוב להיות לבד
## משפטי תנאי כוללים
כשמתארים באמצעות תנאי מצב חוזר, ולא מקרה מסוים - מנהג, פעולה חוזרת ונשנית, אמיתות - התנאי גם הוא אינו מסוים.
@@ -366,4 +367,54 @@
!!! is warning "בצורה הזו, הפועל החבור *אינו מביע עתיד!*"
לעומת זאת, במקרים מסוימים המשפט הראשי יהיה בצורה כזו או אחרת של [עתיד](../הפועל#עתיד-futurum) - שמביע *פוטנציאל* -
> ἄν ἀπῇ τὰ πράγματα, οἱ λόγοι οὐκ **ὠφελήσουσί** σε
>
> > אם תיעדרנה הפעולות \[בכלל], לא יועילו לך הדיבורים
מנגד, כשפעולה זו מתאורת בחיווי עם augment (כלומר, ב[עבר](../הפועל#עבר-imprefectum)) - התנאי שלהם הוא ב[ייחול (opt.)](../הפועל#ייחול-optativus):
> **εἰ** τις πάνυ γέρων **εἴη**, ἔθουν αὐτον
>
> >אם מישהו *היה* זקן לגמרי, נהגו להקריב אותו
> εἰ σὺ μὴ **ἐποίησας** ταῦτα, ὁ ἀδελφός σου ἐποίησεν
>
> > אם (במקרה מסויים) אתה לא עשית זאת, עשה זאת אחיך \[100% - זה *תמיד* מה שקרה).
מנגד,
> εἰ σὺ μὴ ἐποίησας \[...] ὁ ἀδελφός ποιήσει
>
> > אם \[יקרה המקרה שקשה להניח שיקרה ו] אתה לא תעשה, יעשה אחיך
>
## פסוקיות זיקה מותנות
פסוקיות זיקה יכולות להיות מותנות, ולהופיע בכל הצורות וההוראות של תנאים. בפסוקית זיקה מותנית ὄς שקול ל εἴ τις (מי ש... לעומת אם מישהו...)
> ὄς ἄν νοσήσῃ, ἀποκετείνουσιν = ἐάν τις νοσήσῃ, ἀποκτείνουσιν (αὐτόν)
>
> מי שיחלה, ימות = אם מישהו יחלה, \[הוא] ימות
## פסוקית זמן ומקום מותנות
פסוקיות זמן ומקום יכולות להיות מותנות ולהופיע בכל הצורות וההוראות של תנאים. במצב כזה, ὃτε (כאשר) וחברים שקולים לεἴ οιτε (אם פעם) -
> δεινὸν οἱ πολλοί, κακούργους ὃταν ʼέχωσι προστάτας = δεινὸν οἱ πολλοί, ἐάν ποτε κακούργους ὃταν προστάτας
>
> נוראים ההרבה, \[את] עושי הרעות כאשר מחזיק מנהג = נוראים ההרבה אם פעם עושי הרעות מחזיקים מנהג
## Genetivus absolutus
gen. abs