vault backup: 2025-04-07 14:13:08

This commit is contained in:
2025-04-07 14:13:08 +03:00
parent f3e1b6ae9e
commit 7784476721
3 changed files with 48 additions and 4 deletions

View File

@@ -226,7 +226,6 @@ title: השם
| **Dativus** | τῷ βασιλεῖ (למלך) | τοῖς βασιλεῦσι(ν) (למלכים) | |
| **Accusativus** | τὸν βασιλέα (את המלך) | τοὺς βασιλέας (את המלכים) | |
| **Vocativus** | ὦ βασιλεῦ (הוי מלך!) | ὦ βασιλεῖς (הוי מלכים!) | ` |
| | | | |
#### דגם μάθησις (סיומת ι)
@@ -241,6 +240,12 @@ title: השם
|**Vocativus**|ὦ μάθησι (הוי למידה!)|ὦ μαθήσεις (הוי למידות!)|
#### נספח: Ζεύς
לאל זיוס (זאוס) נטייה מיוחדת:
Ζεύς - Διός - Διί - Δία - Ζεῦ
### שמות חריגים
#### דגם πατήρ (סיומת τρ)

View File

@@ -495,3 +495,27 @@ opt. מטפיל בעבר גם בשאלות על עובדות (ind. בכל הזמ
>
> מסוכן ההמון, כאשר יש לו מנהיגים פושעים = מסוכן ההמון, אם פעם \[יהיו לו] מנהיגים פושעים
## פסוקיות פחד
פסוקיות מושא לפועל המורה פחד (לפחד, לחשוש, להיזהר, להיות על המשמר...) פותחות בμή - כ*פן*, ולא כשלילה. אם הפחד מופנה למושא עתידי, הפועל יהיה בחבור (coni.) - עם הבדלים בין זמני ההווה (coni. praes.), הנקודתי (coni. aor) והמושלם (coni. pf) בהיבטים של פעולה.
> φοβοῦμαι μὴ τοῦτο ποιῇς (ποιήσῃς, πεποιήκῃς = πεποιηκὼς ᾖς)
>
> אני חושש פן תהיה עושה (תנסה לעשות), תעשה, שתהיה מי, שעשה דבר כזה.
אם הפחד מפני היעדר פעולה - השלילה תהא οὐ
> φοβοῦμαι μὴ (τοῦτο **ού**\\**ού** τοῦτο) ποιήσῃς
>
> חוששני פן לא תעשה\תעשה לא את הדבר הזה
אם פועל הפחד בעבוד, פסוקית המושא יכולה (לא חייבת) להיות בייחול (opt.) - הבעה עקיפה משתמעת -
> ἐφοβούμην μὴ (ποήσητε\ποιήσαιτε) τοῦτο
>
> חששתי פן תעשו את הדבר הזה.