vault backup: 2024-12-16 11:44:21

This commit is contained in:
2024-12-16 11:44:22 +02:00
parent 4f8c541241
commit a525241829
3 changed files with 89 additions and 5 deletions

View File

@@ -105,6 +105,45 @@ title: יוונית עתיקה
| **Participium (m.)** | παιδευόμενος (מתחנך) |
| **Participium (neut.)** | παιδευόμενον (דבר מתחנך) |
### עבר מתמשך Tempus Imperfectum
| Person | Active Voice | Middle-Passive Voice |
| ------------ | -------------------------- | ---------------------------- |
| 1st Singular | ἐπαίδευον (הייתי מחנך) | ἐπαιδευόμην (הייתי מתחנך) |
| 2nd Singular | ἐπαίδευες (היית מחנך) | ἐπαιδευου (היית מתחנך) |
| 3rd Singular | ἐπαίδευε(ν) (היה מחנך) | ἐπαιδευετο (היה מתחנך) |
| 1st Plural | ἐπαιδεύομεν (היינו מחנכים) | ἐπαιδευόμεθα (היינו מתחנכים) |
| 2nd Plural | ἐπαιδεύετε (הייתם מחנכים) | ἐπαιδευεσθε (הייתם מתחנכים) |
| 3rd Plural | ἐπαίδευον (היו מחנכים) | ἐπαιδευοντο (היו מתחנכים) |
#### Augmentum
בזמן עבר, פותחים באפסילון:
παιδεύω -> ἐπαιδευον
ורו מוכפלת אחרי הקידומת:
ῤέω -> ἔρρεον
אם גזע הפועל פותח בתנועה - היא מוארכת.
#### פעלים מורכבים
לעיתים מצטרפות מילות קידומת:
ἐπι + βουλεύω -> ἐπιβουλεύω
במקרה כזה ההברה האחרונה (חוץ מι של περί) מושמטת:
ἐπιβουλεύω -> ἐπεβουλεύω
ההטעמה אף פעם לא עוברת את הaugmentum:
ἀναγω -> ἀνῆγον
## הטעמות
@@ -142,10 +181,12 @@ title: יוונית עתיקה
### השמטה
> ἐπὶ ὄνους = ἐπ' ὄνους
כדי למנוע *היאטוס* (שתי הברות ברצף), משמיטים את ההברה האחרונה מהמילה הראשונה:
ἐπὶ ὄνους -> ἐπ' ὄνους
### Notes on Accents (הערות על הטעמים)
### חוקי הטעמה
1. **Genitive and Dative Singular**: The accent moves to the penultimate and becomes a circumflex because the final syllable is long.
2. **Genitive Plural**: The penultimate syllable always takes a circumflex.
@@ -173,7 +214,7 @@ title: יוונית עתיקה
| Dative | σοί (אליך) | ὑμῖν (אליכם) |
| Accusative | σέ (אותך) | ὑμᾶς (אתכם) |
### גוף שלישי
#### גוף שלישי
| Case | Singular | Plural |
|--------------|---------------|--------------|
| Nominative | αὐτός (הוא) | αὐτοί (הם) |
@@ -212,6 +253,26 @@ title: יוונית עתיקה
| Dative | τίνι (למי/לאיזה) | τίνι (למה) | τίσι(ν) (למי/לאילו) | τίσι(ν) (למה) |
| Accusative | τίνα (את מי/איזה) | τί (מה) | τίνας (את מי/אילו) | τίνα (מה) |
### הוראת עצמי
#### αὑτός
(οʼ, ή) - בעצמי, בעצמך, וכו
> **αὑτός** ὀ διδάσκαλος λέγει ταῦτα
>
> ---
>
> המורה (ב)עצמו אומר זאת
> λέγω ταῦτα τῷι διδασκάλῳ **αὐτῳ**
>
> ---
>
> אני אומר זאת למורה עצמו
### כינויים עצמיים (Pronomina Reflexiva)
@@ -400,4 +461,26 @@ title: יוונית עתיקה
> ---
>
> רוב (הרבים ביותר מתוך הכלל) התיירים (המתבוננים, הצופים)
>
### דיבור עקיף (οratio obliqua)
כמו מחשבה או הצהרה (*אני מחשיב אותו לחכם*) - חושב **ש**, אומר **ש**...
הנושא הופך לinfinitivus
> Σωκράτης φησίν: ὀ δίκαιος δίκαια πράττει
>
> ---
>
> סוקראטס אומר: הצדיק עושה מעשי צדק (את הצדיק לעשות דברים צודקים)
> Σωκράτης φησί τὸν δίκαιον δίκαια πράττειν
>
> ---
>
> סוקראטס אומר **ש**הצדיק עושה מעשי צדק (*את הצדיק לעשות דברים צודקים*)