diff --git a/.obsidian/workspace.json b/.obsidian/workspace.json index 5c295ec6..62ed43aa 100644 --- a/.obsidian/workspace.json +++ b/.obsidian/workspace.json @@ -13,30 +13,15 @@ "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים.md", + "file": "כלליים/יוונית/index.md", "mode": "source", "source": false }, "icon": "lucide-file", - "title": "רפלקטיביים" - } - }, - { - "id": "b59acea455cbcea2", - "type": "leaf", - "state": { - "type": "markdown", - "state": { - "file": "פילוסופיה/הציטוטים.md", - "mode": "source", - "source": false - }, - "icon": "lucide-file", - "title": "הציטוטים" + "title": "index" } } - ], - "currentTab": 1 + ] } ], "direction": "vertical" @@ -179,11 +164,11 @@ "command-palette:Open command palette": false } }, - "active": "b59acea455cbcea2", + "active": "64fa4a4433c68e64", "lastOpenFiles": [ "פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים.md", - "פילוסופיה/אתיקה/frankfurt.pdf", "פילוסופיה/הציטוטים.md", + "פילוסופיה/אתיקה/frankfurt.pdf", "פילוסופיה/אתיקה/index.md", "כלליים/יוונית/index.md", "פסיכולוגיה/חשיבה/היוריסטיקות.md", diff --git a/כלליים/יוונית/index.md b/כלליים/יוונית/index.md index b59ef467..0ceade92 100644 --- a/כלליים/יוונית/index.md +++ b/כלליים/יוונית/index.md @@ -2,6 +2,11 @@ title: יוונית עתיקה --- !!! info "[מילון](./מילון.pdf)" + +!!! is-info "" + persona numerus modus tempus vox + גוף (ראשון, שני, שלישי), מספר (יחיד, רבים), אופן פעולה (חיווי, ציווי), זמן (הווה, עבר, עתיד), קול (nominativus, genetivus...) + ## גזירות שם עצם ### דגם νόμος (זכר) @@ -49,6 +54,11 @@ title: יוונית עתיקה > > הגלות מבישה (ה"להיות גולה" מביש) + + + + + ## הטיות הפועל ### הווה (Indicativus praesentis) @@ -62,7 +72,6 @@ title: יוונית עתיקה | 1st | παιδεύω (אני מחנך) | παιδεύομεν (אנחנו מחנכים) | | 2nd | παιδεύεις (אתה מחנך) | παιδεύετε (אתם מחנכים) | | 3rd | παιδεύει (הוא/היא/זה מחנך) | παιδεύουσιν (הם מחנכים) | -| | | | ### הווה ציווי Imperativus praesentis @@ -144,6 +153,13 @@ title: יוונית עתיקה ἀναγω -> ἀνῆγον +### פועל ההוויה +| יוונית | תרגום | +| ------- | ---------------- | +| ἔστί(ν) | הווה (יש - is) | +| εἰναι | להיות (to be) | +| εἶσιν | הווים, הנם (are) | + ## הטעמות @@ -268,7 +284,6 @@ title: יוונית עתיקה > λέγω ταῦτα τῷι διδασκάλῳ **αὐτῳ** -> > --- > > אני אומר זאת למורה עצמו @@ -375,8 +390,11 @@ title: יוונית עתיקה | και | גם | | μέν (...δέ) | אמנם, אולם, מצד אחד, מאידך | | ύπὸ | על ידי | +| ἑπεὶ | לאחר ש... מאחר ש... | +| ὄτε | כאשר | ### מילות יחס + | יוונית | עברית | | ------------ | ------------- | | Kροίσου | של קרויסוס | @@ -503,3 +521,32 @@ title: יוונית עתיקה > --- > > סוקראטס אומר **ש**הצדיק עושה מעשי צדק (*את הצדיק לעשות דברים צודקים*) + + + +> Θαλῆς πρῶτος ἔφη: ἡ σελήνος φωτιζεται ὐπο τοῦ ἠλιου +> +> --- +> +> תאלס אמר בימי קדם: הלבנה מוארת על ידי השמש + + +> Σοφοκλῆς ἔφη τὸν πόνον πόνῳ πόνος έφερετο +> +> --- +> +> סופולקס אומר: הסבל בסבל מביא סבל + + +> οἴομαι αὐτον (αὐτὴν) μανθάνειν +> +> --- +> +> אני חושב אותו ללמוד +> --- +> +> οἴομαθεα ὑμᾶς μανθάνειν +> +> --- +> +> אני חושב שהוא לומד \ No newline at end of file