--- title: השם --- ## מילון !!! info "[מילון (דיגיטלי)](../מילון), [מילון (סרוק)](../מילון.pdf)" ## מבוא לשם וליחסות ביוונית ביוונית עתיקה, שמות (שמות עצם, שמות תואר) משתנים לפי שלושה ממדים: **מין**, **מספר**, ו**יחסה**. הבנת מערכת היחסות היא הבסיס לתחביר יווני, שכן היא מגדירה את התפקיד התחבירי של השם במשפט. שמות ביוונית נוטים באחת משלוש נטיות (דקלינציות): ראשונה, שנייה ושלישית. הנטייה אליה שייך השם נקבעת על-פי סיומת שורש המילה. !!! info "איך לזהות את הנטייה?" * **נטייה ראשונה** - מסתיימת ב-**α/η** (סיומות נקביות) - **נטייה שנייה** - מסתיימת ב-**ο/υ** (סיומות זכריות ונייטרליות) - **נטייה שלישית** - מזוהה בעיקר לפי סיומת ה-**genetivus singularis** שמסתיימת ב-**ος** ## מערכת היחסות יחסה ביוונית מציינת את התפקיד התחבירי של השם במשפט. ביוונית קיימות חמש יחסות עיקריות: ### 1. יחסת Νοminativus זוהי יחסת **הנושא** במשפט. היא מציינת מי או מה מבצע את הפעולה, או מי/מה מתואר על-ידי שם תואר. יחסה זו משמשת גם לנשוא השמני. דוגמה: **ὁ ἄνθρωπος** λέγει - **האדם** אומר. ### 2. יחסת Genetivus זוהי יחסת **השייכות**. היא מציינת למי או למה שייך משהו, או ממי או ממה מגיע משהו. דוגמה: τοῦ ἀνθρώπου - של האדם ### 3. יחסת Dativus זוהי יחסת **המושא העקיף**. היא מציינת למי או למה מכוונת הפעולה, או בעזרת מי/מה היא מתבצעת. דוגמה: τῷ ἀνθρώπῳ - לאדם, עבור האדם ### 4. יחסת Αccusativus זוהי יחסת **המושא הישיר**. היא מציינת את מה שמקבל את הפעולה ישירות. דוגמה: τὸν ἄνθρωπον - את האדם ### 5. יחסת Vocativus זוהי יחסת **הפנייה**. היא משמשת לפנייה ישירה למישהו. דוגמה: ὦ ἄνθρωπε - הוי, אדם! ## נטיות השם ### נטייה ראשונה (α/η) הנטייה הראשונה כוללת בעיקר שמות נקביים. #### דגם καλή (נקבה) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ἡ καλή (יפה)|αἱ καλαί (יפות)| |Genitivus|τῆς καλῆς (של יפה)|τῶν καλῶν (של יפות)| |Dativus|τῇ καλῇ (ל-/עבור יפה)|ταῖς καλαῖς (ל-/עבור יפות)| |Accusativus|τὴν καλήν (את היפה)|τὰς καλάς (את היפות)| |Vocativus|ὦ καλή (הוי יפה!)|ὦ καλαί (הוי יפות!)| ### נטייה שנייה (ο/υ) הנטייה השנייה כוללת שמות עצם זכריים וסתמיים. #### דגם νόμος (זכר) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ νόμος (החוק)|οἱ νόμοι (החוקים)| |Genitivus|τοῦ νόμου (של החוק)|τῶν νόμων (של החוקים)| |Dativus|τῷ νόμῳ (עבור/ל- החוק)|τοῖς νόμοις (עבור/ל- החוקים)| |Accusativus|τὸν νόμον (את החוק)|τοὺς νόμους (את החוקים)| |Vocativus|ὦ νόμε (הוי חוק!)|ὦ νόμοι (הוי חוקים!)| #### דגם καλός (זכר) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ καλός (יפה)|οἱ καλοί (יפים)| |Genitivus|τοῦ καλοῦ (של יפה)|τῶν καλῶν (של יפים)| |Dativus|τῷ καλῷ (ל-/עבור יפה)|τοῖς καλοῖς (ל-/עבור יפים)| |Accusativus|τὸν καλόν (את היפה)|τοὺς καλούς (את היפים)| |Vocativus|ὦ καλέ (הוי יפה!)|ὦ καλοί (הוי יפים!)| #### דגם δῶρον (סתמי) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|τὸ δῶρον (המתנה)|τὰ δῶρα (המתנות)| |Genitivus|τοῦ δώρου (של המתנה)|τῶν δώρων (של המתנות)| |Dativus|τῷ δώρῳ (עבור/ל- המתנה)|τοῖς δώροις (עבור/ל- המתנות)| |Accusativus|τὸ δῶρον (את המתנה)|τὰ δῶρα (את המתנות)| |Vocativus|ὦ δῶρον (הוי מתנה!)|ὦ δῶρα (הוי מתנות!)| #### דגם סתמי של שם תואר |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|τὸ καλόν (יפה)|τὰ καλά (יפים)| |Genitivus|τοῦ καλοῦ (של יפה)|τῶν καλῶν (של יפים)| |Dativus|τῷ καλῷ (ל-/עבור יפה)|τοῖς καλοῖς (ל-/עבור יפים)| |Accusativus|τὸ καλόν (את היפה)|τὰ καλά (את היפים)| |Vocativus|ὦ καλόν (הוי יפה!)|ὦ καλά (הוי יפים!)| ### נטייה שלישית (מגוון סיומות) הנטייה השלישית היא המגוונת ביותר ובה סוגים רבים של סיומות. רוב הסיומות נוטות באופן דומה, עם מספר חריגים. #### דגם κρατήρ (סיומת ρ) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ κρατήρ (קערת היין)|οἱ κρατῆρες (קערות היין)| |Genitivus|τοῦ κρατῆρος (של קערת היין)|τῶν κρατήρων (של קערות היין)| |Dativus|τῷ κρατῆρι (לקערת היין)|τοῖς κρατῆρσι(ν) (לקערות היין)| |Accusativus|τὸν κρατῆρα (את קערת היין)|τοὺς κρατῆρας (את קערות היין)| |Vocativus|κρατήρ (קערת יין!)|κρατῆρες (קערות יין!)| #### דגם θήρ (סיומת ρ) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ θήρ (החיה הפראית)|οἱ θῆρες (החיות הפראיות)| |Genitivus|τοῦ θηρός (של החיה הפראית)|τῶν θηρῶν (של החיות הפראיות)| |Dativus|τῷ θηρί (לחיה הפראית)|τοῖς θηρσί(ν) (לחיות הפראיות)| |Accusativus|τὸν θῆρα (את החיה הפראית)|τοὺς θῆρας (את החיות הפראיות)| |Vocativus|θήρ (חיה פראית!)|θῆρες (חיות פראיות!)| #### דגם φύλαξ (סיומת κ) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ φύλαξ (השומר)|οἱ φύλακες (השומרים)| |Genitivus|τοῦ φύλακος (של השומר)|τῶν φυλάκων (של השומרים)| |Dativus|τῷ φύλακι (לשומר)|τοῖς φύλαξι(ν) (לשומרים)| |Accusativus|τὸν φύλακα (את השומר)|τοὺς φύλακας (את השומרים)| |Vocativus|φύλαξ (שומר!)|φύλακες (שומרים!)| #### דגם ἀγών (סיומת ν) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ ἀγών (התחרות)|οἱ ἀγῶνες (התחרויות)| |Genitivus|τοῦ ἀγῶνος (של התחרות)|τῶν ἀγώνων (של התחרויות)| |Dativus|τῷ ἀγῶνι (לתחרות)|τοῖς ἀγῶσι(ν) (לתחרויות)| |Accusativus|τὸν ἀγῶνα (את התחרות)|τοὺς ἀγῶνας (את התחרויות)| |Vocativus|ἀγών (תחרות!)|ἀγῶνες (תחרויות!)| #### דגם ἐλπίς (סיומת δ) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ἡ ἐλπίς (התקווה)|αἱ ἐλπίδες (התקוות)| |Genitivus|τῆς ἐλπίδος (של התקווה)|τῶν ἐλπίδων (של התקוות)| |Dativus|τῇ ἐλπίδι (לתקווה)|ταῖς ἐλπίσι(ν) (לתקוות)| |Accusativus|τὴν ἐλπίδα (את התקווה)|τὰς ἐλπίδας (את התקוות)| |Vocativus|ἐλπί (תקווה!)|ἐλπίδες (תקוות!)| ### דגמים מיוחדים בנטייה השלישית #### דגם δαίμων (סיומת ς) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ δαίμων (הרוח)|οἱ δαίμονες (הרוחות)| |Genitivus|τοῦ δαίμονος (של הרוח)|τῶν δαιμόνων (של הרוחות)| |Dativus|τῷ δαίμονι (לרוח)|τοῖς δαίμοσι(ν) (לרוחות)| |Accusativus|τὸν δαίμονα (את הרוח)|τοὺς δαίμονας (את הרוחות)| |Vocativus|δαῖμον (רוח!)|δαίμονες (רוחות!)| #### דגם γέρων |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |**Nominativus**|γέρων (הזקן, הוא הזקן)|γέροντες (הזקנים, הם הזקנים)| |**Genetivus**|γέροντος (של הזקן)|γερόντων (של הזקנים)| |**Dativus**|γέροντι (לזקן, עבור הזקן)|γέρουσι(ν) (לזקנים, עבור הזקנים)| |**Accusativus**|γέροντα (את הזקן)|γέροντας (את הזקנים)| |**Vocativus**|γέρων (הו זקן!)|γέροντες (הו זקנים!)| #### דגם ἀδίκημα (סיומת μα) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|τὸ ἀδίκημα (העוולה)|τὰ ἀδικήματα (העוולות)| |Genitivus|τοῦ ἀδικήματος (של העוולה)|τῶν ἀδικημάτων (של העוולות)| |Dativus|τῷ ἀδικήματι (לעוולה)|τοῖς ἀδικήμασι(ν) (לעוולות)| |Accusativus|τὸ ἀδίκημα (את העוולה)|τὰ ἀδικήματα (את העוולות)| |Vocativus|ἀδίκημα (עוולה!)|ἀδικήματα (עוולות!)| #### דגם εὐδαιμόνως (סיומת ων) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |**Nominativus**|εὐδαίμων (המאושר, הוא המאושר)|εὐδαίμονες (המאושרים, הם המאושרים)| |**Genetivus**|εὐδαίμονος (של המאושר)|εὐδαιμόνων (של המאושרים)| |**Dativus**|εὐδαίμονι (למאושר, עבור המאושר)|εὐδαίμοσι(ν) (למאושרים, עבור המאושרים)| |**Accusativus**|εὐδαίμονα (את המאושר)|εὐδαίμονας (את המאושרים)| |**Vocativus**|εὐδαίμων (הו מאושר!)|εὐδαίμονες (הו מאושרים!)| #### דגם ἐκών (סיומת ντ) | Casus | Singularis | Pluralis | | --------------- | --------------------------- | --------------------------------- | | **Nominativus** | ἐκών (מרצון, הוא מרצון) | ἐκόντες (מרצון, הם מרצון) | | **Genetivus** | ἐκόντος (של מרצון) | ἐκόντων (של מרצון) | | **Dativus** | ἐκόντι (למרצון, עבור מרצון) | ἐκόντεσσι(ν) (למרצון, עבור מרצון) | | **Accusativus** | ἐκόντα (את מרצון) | ἐκόντας (את מרצון) | | **Vocativus** | ἐκών (הו מרצון!) | ἐκόντες (הו מרצון!) | | | | | #### דגם βασιλεύς (סיומת ευ) רוב השמות מדגם זה הם ממין זכר. בשמות אלו ההטעמה לרוב על ההברה האחרונה. | יחסה | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) | | | --------------- | ---------------------- | -------------------------- | --- | | **Nominativus** | ὁ βασιλεύς (המלך) | οἱ βασιλεῖς (המלכים) | | | **Genitivus** | τοῦ βασιλέως (של המלך) | τῶν βασιλέων (של המלכים) | | | **Dativus** | τῷ βασιλεῖ (למלך) | τοῖς βασιλεῦσι(ν) (למלכים) | | | **Accusativus** | τὸν βασιλέα (את המלך) | τοὺς βασιλέας (את המלכים) | | | **Vocativus** | ὦ βασιλεῦ (הוי מלך!) | ὦ βασιλεῖς (הוי מלכים!) | ` | #### דגם μάθησις (סיומת ι) רוב השמות המסתיימים בι הם ממין נקבה. בשמות אלו ההטעמה נסוגה ככל האפשר. |יחסה|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)| |---|---|---| |**Nominativus**|ἡ μάθησις (הלמידה)|αἱ μαθήσεις (הלמידות)| |**Genitivus**|τῆς μαθήσεως (של הלמידה)|τῶν μαθήσεων (של הלמידות)| |**Dativus**|τῇ μαθήσει (ללמידה)|ταῖς μαθήσεσι(ν) (ללמידות)| |**Accusativus**|τὴν μάθησιν (את הלמידה)|τὰς μαθήσεις (את הלמידות)| |**Vocativus**|ὦ μάθησι (הוי למידה!)|ὦ μαθήσεις (הוי למידות!)| #### נספח: Ζεύς לאל זיוס (זאוס) נטייה מיוחדת: Ζεύς - Διός - Διί - Δία - Ζεῦ ### שמות חריגים #### דגם πατήρ (סיומת τρ) |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ πατήρ (האבא)|οἱ πατέρες (האבות)| |Genitivus|τοῦ πατρός (של האבא)|τῶν πατέρων (של האבות)| |Dativus|τῷ πατρί (לאבא)|τοῖς πατράσι(ν) (לאבות)| |Accusativus|τὸν πατέρα (את האבא)|τοὺς πατέρας (את האבות)| |Vocativus|πάτερ (אבא!)|πατέρες (אבות!)| #### דגם μήτηρ |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ἡ μήτηρ (האמא)|αἱ μητέρες (האמהות)| |Genitivus|τῆς μητρός (של האמא)|τῶν μητέρων (של האמהות)| |Dativus|τῇ μητρί (לאמא)|ταῖς μητράσι(ν) (לאמהות)| |Accusativus|τὴν μητέρα (את האמא)|τὰς μητέρας (את האמהות)| |Vocativus|μῆτερ (אמא!)|μητέρες (אמהות!)| #### דגם θυγάτηρ |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ἡ θυγάτηρ (הבת)|αἱ θυγατέρες (הבנות)| |Genitivus|τῆς θυγατρός (של הבת)|τῶν θυγατέρων (של הבנות)| |Dativus|τῇ θυγατρί (לבת)|ταῖς θυγατράσι(ν) (לבנות)| |Accusativus|τὴν θυγατέρα (את הבת)|τὰς θυγατέρας (את הבנות)| |Vocativus|θύγατερ (בת!)|θυγατέρες (בנות!)| #### דגם πᾶς |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |**Nominativus**|πᾶς (כל, הוא כל)|πάντες (כל, הם כל)| |**Genetivus**|παντός (של כל)|πάντων (של כל)| |**Dativus**|παντί (לכל, עבור כל)|πᾶσι(ν) (לכל, עבור כל)| |**Accusativus**|πάντα (את כל)|πάντας (את כל)| |**Vocativus**|πᾶς (הו כל!)|πάντες (הו כל!)| #### דגם ἀνδριάς |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |**Nominativus**|ἀνδριάς (הפסל, הוא הפסל)|ἀνδριάντες (הפסלים, הם הפסלים)| |**Genetivus**|ἀνδριάντος (של הפסל)|ἀνδριαντῶν (של הפסלים)| |**Dativus**|ἀνδριάντι (לפסל, עבור הפסל)|ἀνδριάντεσσι(ν) (לפסלים, עבור הפסלים)| |**Accusativus**|ἀνδριάντα (את הפסל)|ἀνדριάντας (את הפסלים)| |**Vocativus**|ἀνδριά (הו פסל!)|ἀνדריάντες (הו פסלים!)| #### דגם ἀνήρ |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ὁ ἀνήρ (האיש)|οἱ ἄνδρες (האנשים)| |Genitivus|τοῦ ἀνδρός (של האיש)|τῶν ἀνδρῶν (של האנשים)| |Dativus|τῷ ἀνδρί (לאיש)|τοῖς ἀνδράσι(ν) (לאנשים)| |Accusativus|τὸν ἄνδρα (את האיש)|τοὺς ἄνδρας (את האנשים)| |Vocativus|ἄνερ (הו איש!)|ἄνδρες (הו אנשים!)| #### דגם γυνή |Casus|Singularis|Pluralis| |---|---|---| |Nominativus|ἡ γυνή (האישה)|αἱ γυναῖκες (הנשים)| |Genitivus|τῆς γυναικός (של האישה)|τῶν γυναικῶν (של הנשים)| |Dativus|τῇ γυναικί (לאישה)|ταῖς γυναιξί(ν) (לנשים)| |Accusativus|τὴν γυναῖκα (את האישה)|τὰς γυναῖκας (את הנשים)| |Vocativus|γύναι (הו אישה!)|γυναῖκες (הו נשים!)| ## תואר הפועל תואר הפועל מתאר כיצד מבוצעת פעולה. ביוונית, תואר הפועל נגזר לעתים קרובות משם תואר: |שם תואר|תואר הפועל| |---|---| |χαλεπός (קשה)|χαλεπῶς (באופן קשה)| |δ**ί**καιος (הוגן)|δικα**ί**ως (באופן הוגן)| |**ἀγαθός** (טוב)|**εὖ** (באופן טוב)| ## התאמת שם תואר עם שם עצם שמות תואר ביוונית חייבים להתאים לשמות העצם אותם הם מתארים ב**מין**, **מספר** ו**יחסה**. יש לזכור את הדגמים הבאים: ### שם תואר + שם עצם (מיודע) השם תואר יכול להופיע לפני או אחרי שם העצם, ומקבל אף הוא את תווית היידוע: > ὁ καλὸς οἶκος / ὁ οἶκος ὁ καλός > > הבית היפה ### שם תואר + שם עצם (לא מיודע) כאשר שם העצם אינו מיודע, גם שם התואר אינו מיודע: > καλὸς οἶκος / οἶκος καλός > > בית יפה ### שם תואר כשם עצם שמות תואר יכולים לעמוד כשמות עצם עם תווית היידוע: > ὁ σοφός > > החכם > τὸ καλόν > > היפה