docs: update פילוסופיה/בודהיזם/זן/פילוסופיה
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
title: פילוסופיית הזן
|
||||
description:
|
||||
published: true
|
||||
date: 2024-05-30T10:47:04.846Z
|
||||
date: 2024-06-06T09:49:56.903Z
|
||||
tags: פילוסופיה, סמסטר ב, שנה ב, בודהיזם, זן
|
||||
editor: markdown
|
||||
dateCreated: 2024-05-23T10:45:38.248Z
|
||||
@@ -146,34 +146,33 @@ nor pure, neither clamorous nor silent, neither old nor young, occupying no spac
|
||||
הנזיר ביקש את הריקות - הבודהה מהחימר היה צורה, ולכן ז'אוז'או הטיח בו שוב את החומר. המבקר ביקש צורה - *איך יכול להיות שיש פה אבק?* - וז'אוז'או הטיח בו את הריקות.
|
||||
|
||||
> The Master ascended the hall. A monk asked, *What is the meaning of Buddhism?*
|
||||
> The Master held his fly whisk straight up.
|
||||
> The monk gave a shout.
|
||||
> The master struck him.
|
||||
> The Master held his fly whisk straight up
|
||||
> The monk gave a shout
|
||||
> The master struck him
|
||||
> \[another\] monk asked, *What is the basic meaning of Buddhism?*
|
||||
The Master held his fly whisk straight up.
|
||||
The monk gave a shout.
|
||||
The Master struck him.
|
||||
The Master held his fly whisk straight up
|
||||
The monk gave a shout
|
||||
The Master struck him
|
||||
Another monk asked, *What is the basic meaning of Buddhism?*
|
||||
Again the Master held his fly whisk straight up.
|
||||
The monk gave a shout.
|
||||
The Master also gave a shout.
|
||||
Again the Master held his fly whisk straight up
|
||||
The monk gave a shout
|
||||
The Master also gave a shout
|
||||
The monk was about to say something, whereupon the
|
||||
Master hit him.
|
||||
Master hit him
|
||||
|
||||
אין איזושהי חוקיות באיך שהמאסטר מתנהג - ארז מספר שמאסטרי זן אומרים לו - אני *בעצמי* לא יודע איך אני אוהב את כוס התה שלי בבוקר - אני מצפה מהעוזרים שלי להיפתח לעולם התודעות, ולהבין בעצמם. אין תשובה נכונה, או חוקיות - זה הכל תופעתי.
|
||||
|
||||
> One day Master Zhaozhou asked a newly arrived monk, *Have you been here before?*
|
||||
The monk said, “Yes, I've been here.”
|
||||
The master said, “Have a cup of tea.”
|
||||
Later he asked another monk, “Have you been here before?”
|
||||
The monk said, “No, I've never been here.”
|
||||
The master said, “Have a cup of tea.”
|
||||
The monk said, *Yes, I've been here*
|
||||
The master said, *Have a cup of tea*
|
||||
Later he asked another monk, *Have you been here before?*
|
||||
The monk said, *No, I've never been here*
|
||||
The master said, *Have a cup of tea*
|
||||
Then the temple director asked the master, “Why did you say 'Have a cup of
|
||||
tea' to the one who had not been here, as well as to the one who had?'
|
||||
The master said, “Director!”
|
||||
The director said, “Yes?”
|
||||
The master said, “Have a cup of tea.”
|
||||
|
||||
The master said, *Director!*
|
||||
The director said, *Yes?*
|
||||
The master said, *Have a cup of tea*
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user