Compare commits

...

8 Commits

7 changed files with 210 additions and 39 deletions

View File

@@ -13,15 +13,72 @@
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "כלליים/יוונית/Ἐπίκτητος - Ἐγχειρίδιον.md",
"file": "כלליים/יוונית/תחביר.md",
"mode": "source",
"source": false
},
"icon": "lucide-file",
"title": "Ἐπίκτητος - Ἐγχειρίδιον"
"title": "תחביר"
}
},
{
"id": "7325b57fee61d4c6",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "כלליים/יוונית/הפועל.md",
"mode": "preview",
"source": false
},
"icon": "lucide-file",
"title": "הפועל"
}
},
{
"id": "cab909bd5b028eb3",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "כלליים/יוונית/הטעמות.md",
"mode": "source",
"source": false
},
"icon": "lucide-file",
"title": "הטעמות"
}
},
{
"id": "fac4d852803a4891",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "כלליים/יוונית/מילון.md",
"mode": "source",
"source": false
},
"icon": "lucide-file",
"title": "מילון"
}
},
{
"id": "e5a87a5cee259049",
"type": "leaf",
"state": {
"type": "markdown",
"state": {
"file": "כלליים/יוונית/השם.md",
"mode": "source",
"source": false
},
"icon": "lucide-file",
"title": "השם"
}
}
]
],
"currentTab": 3
}
],
"direction": "vertical"
@@ -78,7 +135,8 @@
}
],
"direction": "horizontal",
"width": 300
"width": 300,
"collapsed": true
},
"right": {
"id": "99950006b34d1af7",
@@ -163,21 +221,25 @@
"command-palette:Open command palette": false
}
},
"active": "18c993cfdeea0c6e",
"active": "fac4d852803a4891",
"lastOpenFiles": [
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhpu6.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhpu4.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיבייםטלות/lu3537027hhptq.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhptn.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhpt9.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhpsl.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhpru.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhprs.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhprq.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhprn.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhprk.tmp",
"כלליים/יוונית/השם.md",
"כלליים/יוונית/תחביר.md",
"כלליים/יווניתילון.md",
"כלליים/יוונית/הטעמות.md",
"כלליים/יוונית/הפועל.md",
"כלליים/יוונית/Ἐπίκτητος, Ἐγχειρίδιον.md",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhsq8.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhsq6.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhspx.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhspo.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhspm.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhspd.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhsp4.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhsp2.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhsom.tmp",
"פילוסופיה/אתיקה/רפלקטיביים/מטלות/lu3537027hhsok.tmp",
"conflict-files-obsidian-git.md",
"כלליים/יוונית/Ἐπίκτητος - Ἐγχειρίδιον.md",
"פילוסופיה/הציטוטים.md",
"פילוסופיה/מטאפיזיקה/סיבתיות.md",
"פילוסופיה/מטאפיזיקה/מתקדמת/זמן.md",
@@ -190,11 +252,7 @@
"פילוסופיה/חדשה/קאנט/ביקורת/giraffe.jpg",
"פילוסופיה/חדשה/קאנט/ביקורת/כחלי.jpg",
"פילוסופיה/חדשה/קאנט/index.md",
"כלליים/יוונית/תחביר.md",
"כלליים/יוונית/השם.md",
"כלליים/יוונית/index.md",
"כלליים/יוונית/הטעמות.md",
"כלליים/יוונית/הפועל.md",
"פסיכולוגיה/הטעייה/היסטוריה.md",
"פסיכולוגיה/הטעייה/index.md",
"פסיכולוגיה/מיסאינפורמציה/index.md",

View File

@@ -10,8 +10,8 @@
| Casus | Singularis | Pluralis |
| --------------- | ---------------------------------------------- | ---------------------------------------------------- |
| **Nominativus** | ὁ ἄνθρωπος (האדם) | οἱ ἄνθρωποι (האנשים) |
| **Genetivus** | **τοῦ ἀνθρώπου** (של האדם) *(accent moves)* | **τῶν ἀνθρώπων** (של האנשים) *(circumflex)* |
| **Dativus** | **τῷ ἀνθρώπῳ** (עבור/ל- האדם) *(accent moves)* | **τοῖς ἀνθρώποις** (עבור/ל- האנשים) *(accent moves)* |
| **Genetivus** | **τοῦ ἀνθρώπου** (של האדם) *(הטעמה זזה)* | **τῶν ἀνθρώπων** (של האנשים) *(circumflex)* |
| **Dativus** | **τῷ ἀνθρώπῳ** (עבור/ל- האדם) *(הטעמה זזה)* | **τοῖς ἀνθρώποις** (עבור/ל- האנשים) *(הטעמה זזה)* |
| **Accusativus** | τὸν ἄνθρωπον (את האדם) | τοὺς ἀνθρώπους (את האנשים) |
| **Vocativus** | ὦ ἄνθρωπε (הוי אדם!) | ὦ ἄνθρωποι (הוי אנשים!) |

View File

@@ -724,20 +724,20 @@
| רבים 2 | πλέ-ετε | πλεῖτε (ε+ε→ει) | |
| רבים 3 | πλέ-ουσι(ν) | πλέουσι(ν) (אין מזיגה) | ` |
### גזע ε
#### הווה פעיל (Praesens Activum)
### הווה פעיל (Praesens Activum)
| גוף | חיווי (Indicativus) | חבור (Coniunctivus) | ייחול (Optativus) | ציווי (Imperativus) | מתמשך (Infinitivus) | בינוני (Participium) |
| ------ | ------------------- | ------------------- | ----------------- | ------------------- | ------------------- | -------------------- |
| יחיד 1 | ποιῶ | ποιῶ | ποιοῖμι | — | ποιεῖν | ποιῶν (זכר) |
| יחיד 2 | ποιεῖς | ποιῇς | ποιοῖς | ποίει | | ποιοῦσα (נקבה) |
| יחיד 3 | ποιεῖ | ποιῇ | ποιοῖ | ποιείτω | | ποιοῦν (סתמי) |
| רבים 1 | ποιοῦμεν | ποιῶμεν | ποιοῖμεν | — | | |
| רבים 2 | ποιεῖτε | ποιῆτε | ποιοῖτε | ποιεῖτε | | |
| רבים 3 | ποιοῦσι(ν) | ποιῶσι(ν) | ποιοῖεν | ποιούντων | | |
| גוף | חיווי (Indicativus) | חבור (Coniunctivus) | ייחול (Optativus) | ציווי (Imperativus) | מתמשך (Infinitivus) | בינוני (Participium) |
|-----|---------------------|---------------------|-------------------|---------------------|----------------------|---------------------|
| יחיד 1 | ποιῶ | ποιῶ | ποιοῖμι | — | ποιεῖν | ποιῶν (זכר) |
| יחיד 2 | ποιεῖς | ποιῇς | ποιοῖς | ποίει | | ποιοῦσα (נקבה) |
| יחיד 3 | ποιεῖ | ποιῇ | ποιοῖ | ποιείτω | | ποιοῦν (סתמי) |
| רבים 1 | ποιοῦμεν | ποιῶμεν | ποιοῖμεν | — | | |
| רבים 2 | ποιεῖτε | ποιῆτε | ποιοῖτε | ποιεῖτε | | |
| רבים 3 | ποιοῦσι(ν) | ποιῶσι(ν) | ποιοῖεν | ποιούντων | | |
### עבר מתמשך פעיל (Imperfectum Activum)
#### עבר מתמשך פעיל (Imperfectum Activum)
| גוף | חיווי (Indicativus) |
|-----|---------------------|
@@ -748,7 +748,7 @@
| רבים 2 | ἐποιεῖτε |
| רבים 3 | ἐποίουν |
### הווה בינוני-סביל (Praesens Medium-Passivum)
#### הווה בינוני-סביל (Praesens Medium-Passivum)
| גוף | חיווי (Indicativus) | חבור (Coniunctivus) | ייחול (Optativus) | ציווי (Imperativus) | מתמשך (Infinitivus) | בינוני (Participium) |
|-----|---------------------|---------------------|-------------------|---------------------|----------------------|---------------------|
@@ -759,7 +759,7 @@
| רבים 2 | ποιεῖσθε | ποιῆσθε | ποιοῖσθε | ποιεῖσθε | | |
| רבים 3 | ποιοῦνται | ποιῶνται | ποιοῖντο | ποιείσθων | | |
### עבר מתמשך בינוני-סביל (Imperfectum Medium-Passivum)
#### עבר מתמשך בינוני-סביל (Imperfectum Medium-Passivum)
| גוף | חיווי (Indicativus) |
| ------ | ------------------- |
@@ -769,3 +769,59 @@
| רבים 1 | ἐποιούμεθα |
| רבים 2 | ἐποιεῖσθε |
| רבים 3 | ἐποιοῦντο |
### גזע α
|לפני מזיגה|אחרי מזיגה|דוגמה|
|---|---|---|
|α + ε|ᾱ|τιμά-ετε → τιμᾶτε|
|α + ει|ᾳ|τιμά-ει → τιμᾷ|
|α + ο|ω|τιμά-ομεν → τιμῶμεν|
|α + ου|ω|τιμά-ουσι → τιμῶσι|
|α + η|ᾱ/η|-|
|α + ω|ω|-|
### הווה פעיל (Praesens Activum)
|גוף|חיווי (Indicativus)|חבור (Coniunctivus)|ייחול (Optativus)|ציווי (Imperativus)|מתמשך (Infinitivus)|בינוני (Participium)|
|---|---|---|---|---|---|---|
|יחיד 1|τιμῶ|τιμῶ|τιμῷμι|—|τιμᾶν|τιμῶν (זכר)|
|יחיד 2|τιμᾷς|τιμᾷς|τιμῷς|τίμα||τιμῶσα (נקבה)|
|יחיד 3|τιμᾷ|τιμᾷ|τιμῷ|τιμάτω||τιμῶν (סתמי)|
|רבים 1|τιμῶμεν|τιμῶμεν|τιμῷμεν|—|||
|רבים 2|τιμᾶτε|τιμᾶτε|τιμῷτε|τιμᾶτε|||
|רבים 3|τιμῶσι(ν)|τιμῶσι(ν)|τιμῷεν|τιμώντων|||
### עבר מתמשך פעיל (Imperfectum Activum)
|גוף|חיווי (Indicativus)|
|---|---|
|יחיד 1|ἐτίμων|
|יחיד 2|ἐτίμας|
|יחיד 3|ἐτίμα|
|רבים 1|ἐτιμῶμεν|
|רבים 2|ἐτιμᾶτε|
|רבים 3|ἐτίμων|
### הווה בינוני-סביל (Praesens Medium-Passivum)
|גוף|חיווי (Indicativus)|חבור (Coniunctivus)|ייחול (Optativus)|ציווי (Imperativus)|מתמשך (Infinitivus)|בינוני (Participium)|
|---|---|---|---|---|---|---|
|יחיד 1|τιμῶμαι|τιμῶμαι|τιμῴμην|—|τιμᾶσθαι|τιμώμενος (זכר)|
|יחיד 2|τιμᾷ|τιμᾷ|τιμῷο|τιμῶ||τιμωμένη (נקבה)|
|יחיד 3|τιμᾶται|τιμᾶται|τιμῷτο|τιμάσθω||τιμώμενον (סתמי)|
|רבים 1|τιμώμεθα|τιμώμεθα|τιμῴμεθα|—|||
|רבים 2|τιμᾶσθε|τιμᾶσθε|τιμῷσθε|τιμᾶσθε|||
|רבים 3|τιμῶνται|τιμῶνται|τιμῷντο|τιμάσθων|||
### עבר מתמשך בינוני-סביל (Imperfectum Medium-Passivum)
|גוף|חיווי (Indicativus)|
|---|---|
|יחיד 1|ἐτιμώμην|
|יחיד 2|ἐτιμῶ|
|יחיד 3|ἐτιμᾶτο|
|רבים 1|ἐτιμώμεθα|
|רבים 2|ἐτιμᾶσθε|
|רבים 3|ἐτιμῶντο|

View File

@@ -10,7 +10,12 @@ title: השם
שמות ביוונית נוטים באחת משלוש נטיות (דקלינציות): ראשונה, שנייה ושלישית. הנטייה אליה שייך השם נקבעת על-פי סיומת שורש המילה.
!!! info "איך לזהות את הנטייה?" * **נטייה ראשונה** - מסתיימת ב-**α/η** (סיומות נקביות) * **נטייה שנייה** - מסתיימת ב-**ο/υ** (סיומות זכריות ונייטרליות) * **נטייה שלישית** - מזוהה בעיקר לפי סיומת ה-**genetivus singularis** שמסתיימת ב-**ος**
!!! info "איך לזהות את הנטייה?"
* **נטייה ראשונה** - מסתיימת ב-**α/η** (סיומות נקביות)
- **נטייה שנייה** - מסתיימת ב-**ο/υ** (סיומות זכריות ונייטרליות)
- **נטייה שלישית** - מזוהה בעיקר לפי סיומת ה-**genetivus singularis** שמסתיימת ב-**ος**
## מערכת היחסות

View File

@@ -211,7 +211,7 @@ Genetivus absolutus ("מנותק") הוא צירוף של לוואי מצב (ב
דיבור עקיף מאפשר להביא דברים שנאמרו או נחשבו על ידי אחרים. ביוונית, דיבור עקיף מובע בעיקר דרך מבנים עם צורת המתמשך. המבנים השונים שיפורטו להלן הם וריאציות של אותו עיקרון בסיסי.
### מבנה בסיסי עם מתמשך (inf.)
### מבנה בסיסי עם מתמשך (acc. cum inf.)
המבנה הבסיסי של דיבור עקיף ביוונית מתרחש כך:
@@ -250,6 +250,7 @@ Genetivus absolutus ("מנותק") הוא צירוף של לוואי מצב (ב
>
> סופוקלס אומר שהסבל בסבל מביא סבל
### דיבור עקיף כאשר הנושא זהה
כאשר נושא המשפט העיקרי זהה לנושא הדיבור העקיף, מתרחש מבנה מיוחד:
@@ -285,6 +286,37 @@ Genetivus absolutus ("מנותק") הוא צירוף של לוואי מצב (ב
>
> סברתי שאני לומד בשוחחי
### שלילת משפט מצוטט (acc. cum inf.)
מילת השלילה של המשפט המצוטט קודמת כרגיל לפועל האמירה או החשיבה -
> ἔφι ¨οὐκ ἐποίησα ταῦτα¨
>
> אמר "לא עשיתי זאת"
>
לעומת
> οὐκ ἔφι ἐποίησα ταῦτα
>
> אמר שלא עשה זאת
> ἔφι ¨οἱ φίλοι οὐ πιήοσουσι ταῦτα¨
>
> אמר "חבריי לא יעשו זאת"
לעומת
> οὐκ ἔφι τοὺς φίλους πιήοσειν ταῦτα
>
> אמר שחבריו לא יעשו זאת
### זמנים בדיבור עקיף
בדיבור עקיף, המתמשך יכול לייצג פעולות בזמנים שונים:
@@ -371,6 +403,24 @@ opt. מטפיל בעבר גם בשאלות על עובדות (ind. בכל הזמ
| coni. aor. | opt. aor. |
| coni. pf. | opt. pf. |
#### בשלילת משפט מצוטט (כל האופנים)
הנושא של מפשטים טפלים ופסוקיות למשפטים המובעים הבעה עקיפה טפלה לעבר, מפורשת או משתמעת בין באמצעות מבנה מתמשך (inf.) באמצעות ὡς, ὄτι (כמו משפטי שאלה) או באמצעות הטפלה לייחול בעתיד (opt.) (יכול, אך לא חייב).
> ¨οἱ Δακεδαιμόνιοι οὐκ ερωτῶσι ποῦ εἰσιν οἱ πολέμιοι¨
> Ἆγις οὐκ ἔφη τοὺς Δακεδαιμονίος
>
> ἐρωτᾶν ποῦ (εἰσιν\εἶεν) οἱ πολέμιοι.
> Ἆγις ἔλεγεν ὃτι οἱ Δακεδαιμόνιοι οὐκ
>
> (ἐρωτῶςι\ἐρωτῷεν) ποῦ (εἰσιν\εἶεν) οἱ πολέμιοι.
### מושא עם מתמשך (Accusativus cum Infinitivo)
@@ -505,6 +555,8 @@ opt. מטפיל בעבר גם בשאלות על עובדות (ind. בכל הזמ
> אני חושש פן תהיה עושה (תנסה לעשות), תעשה, שתהיה מי, שעשה דבר כזה.
(שימו לב: φοβοῦμαι = צמצום מφοφέομαι)
אם הפחד מפני היעדר פעולה - השלילה תהא οὐ
> φοβοῦμαι μὴ (τοῦτο **ού**\\**ού** τοῦτο) ποιήσῃς

View File

@@ -1 +1 @@
Μatan Horovitz,shmick,Tieke,19.04.2025 17:17,file:///home/shmick/.config/libreoffice/4;
Μatan Horovitz,shmick,Tieke,20.04.2025 16:19,file:///home/shmick/.config/libreoffice/4;