689 lines
38 KiB
Markdown
689 lines
38 KiB
Markdown
|
||
## מבוא: מבנה הפועל היווני
|
||
|
||
הפועל ביוונית עתיקה הוא מורכב ועשיר בצורות, המאפשר הבעה מדויקת של משמעויות שונות. מערכת הפועל מאורגנת לפי שלושה ממדים עיקריים, כאשר כל צורה של פועל מכילה מידע משלושתם:
|
||
|
||
1. **זמן (Tense)** - מתי הפעולה מתרחשת, וגם איך היא מתרחשת (היבט):
|
||
|
||
- הווה (Present) - פעולה מתמשכת בהווה
|
||
- עבר ממושך (Imperfect) - פעולה מתמשכת בעבר
|
||
- נקודתי (Aorist) - פעולה נקודתית, בדרך כלל בעבר
|
||
- עתיד (Future) - פעולה שתתרחש בעתיד
|
||
- הווה מושלם (Perfect) - פעולה שהסתיימה אך תוצאותיה נמשכות בהווה
|
||
- עבר מושלם (Pluperfect) - פעולה שהסתיימה לפני נקודת זמן בעבר
|
||
|
||
2. **קול (Voice)** - היחס בין הפועל לבין הנושא:
|
||
|
||
- פעיל (Active) - הנושא מבצע את הפעולה
|
||
- בינוני (Middle) - הנושא מבצע פעולה המשפיעה עליו או לטובתו
|
||
- סביל (Passive) - הנושא מקבל את הפעולה
|
||
|
||
|
||
3. **אופן (Mood)** - האופן שבו הפעולה נתפסת מבחינה מודאלית:
|
||
|
||
- חיווי (Indicativus) - פעולה ממשית, עובדתית
|
||
- חבור (Coniunctivus) - פעולה אפשרית, פוטנציאלית
|
||
- ייחול (Optativus) - פעולה משוערת, מאוחלת
|
||
- ציווי (Imperativus) - פקודה
|
||
- מתמשך (Infinitivus) - שם הפעולה (לחנך, ללמוד)
|
||
- בינוני (Participium) - תיאור פועלי של שם עצם (מחנך, לומד)
|
||
|
||
## מערכת ההווה (Συστημα Ενεστώτος)
|
||
|
||
מערכת ההווה ביוונית מבטאת פעולות מתמשכות או חוזרות - אלו פעולות שמתרחשות כעת, או פעולות שקורות באופן קבוע או חוזר ונשנה.
|
||
|
||
**מאפיינים עיקריים של מערכת ההווה:**
|
||
|
||
- מבטאת פעולה בהווה או פעולה נמשכת
|
||
- מתארת מצב קיים או פעולה שגרתית
|
||
- משמשת כבסיס ליצירת רוב הצורות האחרות של הפועל
|
||
|
||
**צורות הקיימות במערכת ההווה:**
|
||
|
||
- הווה חיווי (Indicativus) - פעולה מתמשכת בזמן הווה
|
||
- הווה חבור (Coniunctivus) - פעולה מתמשכת פוטנציאלית
|
||
- הווה ייחול (Optativus) - פעולה מתמשכת מיוחלת
|
||
- הווה ציווי (Imperativus) - פקודות לפעולה מתמשכת
|
||
- הווה מתמשך (Infinitivus) - המושג של פעולה מתמשכת
|
||
- הווה בינוני (Participium) - תיאור של מישהו המבצע פעולה מתמשכת
|
||
|
||
### דפוס יצירה של צורות ההווה
|
||
|
||
רוב הפעלים יוצרים את ההווה על ידי הוספת סיומות ראשוניות ישירות לגזע הפועל. גזע זה מכונה "גזע ההווה" (present stem).
|
||
|
||
**סיומות הפעיל:**
|
||
|
||
- גוף ראשון יחיד: -ω
|
||
- גוף שני יחיד: -εις
|
||
- גוף שלישי יחיד: -ει
|
||
- גוף ראשון רבים: -ομεν
|
||
- גוף שני רבים: -ετε
|
||
- גוף שלישי רבים: -ουσι(ν)
|
||
|
||
**סיומות הבינוני/סביל:**
|
||
|
||
- גוף ראשון יחיד: -ομαι
|
||
- גוף שני יחיד: -ῃ
|
||
- גוף שלישי יחיד: -εται
|
||
- גוף ראשון רבים: -όμεθα
|
||
- גוף שני רבים: -εσθε
|
||
- גוף שלישי רבים: -ονται
|
||
|
||
### הווה (יחיד) חיווי פעיל (Indicativus praesentis activus)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδεύω (אני מחנך)|παιδεύομεν (אנחנו מחנכים)|
|
||
|2. pers|παιδεύεις (אתה מחנך)|παιδεύετε (אתם מחנכים)|
|
||
|3. pers|παιδεύει (הוא/היא/זה מחנך)|παιδεύουσιν (הם מחנכים)|
|
||
|
||
**שימוש:** מתאר פעולות המתרחשות כעת או באופן קבוע.
|
||
|
||
**דוגמה:** γράφω ἐπιστολήν. (אני כותב מכתב.)
|
||
|
||
**הערות תחביר:** אם נושא המשפט בסתמי רבים, הנשוא הפועלי ביחיד:
|
||
|
||
> δῶρα θεὺς πείθει
|
||
>
|
||
> מתנות האל משכנעות
|
||
|
||
### הווה חיווי בינוני-סביל (Indicativus praesentis medii-passivi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδεύομαι (אני מתחנך)|παιδευόμεθα (אנחנו מתחנכים)|
|
||
|2. pers|παιδεύη (אתה מתחנך)|παιδεύεσθε (אתם מתחנכים)|
|
||
|3. pers|παιδεύεται (הוא/היא מתחנך)|παιδευόνται (הם מתחנכים)|
|
||
|
||
**שימוש:**
|
||
|
||
- **בינוני (Middle)**: הפעולה חוזרת לנושא או משפיעה עליו.
|
||
- **סביל (Passive)**: הנושא מקבל את הפעולה.
|
||
|
||
### הווה מתמשך (Infinitivus praesentis)
|
||
|
||
|קול|צורה|
|
||
|---|---|
|
||
|פעיל (Activum)|παιδεύειν (לחנך)|
|
||
|בינוני-סביל (Medium-Passivum)|παιδεύεσθαι (להיות מתחנך)|
|
||
|
||
**שימוש:** בצורת infinitivus, יכול לשמש כנושא משפט שמני:
|
||
|
||
> αἰσχρὸν τὸ φεύγειν
|
||
>
|
||
> הגלות מבישה (ה"להיות גולה" מביש)
|
||
|
||
### הווה בינוני פעיל (Participium praesentis activi)
|
||
|
||
|יחסה|זכר (Masculinum)|נקבה (Femininum)|סתמי (Neutrum)|
|
||
|---|---|---|---|
|
||
|Nominativus|παιδεύων (בהיותו מחנך)|παιδεύουσα (בהיותה מחנכת)|παιδεῦον (דבר שמחנך)|
|
||
|Genitivus|παιδεύοντος (של שמחנך...)|παιδευούσης (...של שמחנכת)|παιδεύοντος (של דבר שמחנך)|
|
||
|Dativus|παιδεύοντι (ל...שמחנך)|παιδευούσῃ (ל... שמחנכת)|παιδεύοντι (לדבר שמחנך)|
|
||
|Accusativus|παιδεύοντα (את... שמחנך)|παιδεύουσαν (את... שמחנכת)|παιδεῦον (את דבר שמחנך)|
|
||
|Vocativus|παιδεύων (הו, שמחנך!)|παιδεύουσα (הו, שמחנכת!)|παιδεῦον (הו דבר שמחנך!)|
|
||
|
||
**שימוש:** באנגלית: Who is educating. משמש כתיאור לשמות עצם, מציין פעולה מתמשכת.
|
||
|
||
### הווה בינוני-סביל (Participium praesentis medii-passivi)
|
||
|
||
|צורה|דוגמה|
|
||
|---|---|
|
||
|זכר (m.)|παιδευόμενος (מתחנך)|
|
||
|סתמי (neut.)|παιδευόμενον (דבר מתחנך)|
|
||
|
||
**שימוש תחבירי:** משמש לעיתים קרובות כלוואי מצב.
|
||
|
||
### הווה ציווי (Imperativus praesentis)
|
||
|
||
#### ציווי פעיל (Imperativus praesentis activus)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|2. pers|παίδευε (חנך!)|παιδεύετε (חנכו!)|
|
||
|3. pers|παιδευέτω (שיחנך!)|παιδευέτωσαν (שיחנכו!)|
|
||
|
||
#### ציווי בינוני-סביל (Imperativus praesentis medii-passivi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|2. pers|παῖδου (היה מתחנך!)|παῖδεύεσθε (היו מתחנכים!)|
|
||
|3. pers|παιδεύεσθω (יהיה-נא מתחנך!)|παιδεύεσθωv (יהיו-נא מתחנכים!)|
|
||
|
||
**שימוש:** מביע פקודה מתמשכת, שגרתית או חוזרת (בניגוד לציווי נקודתי המביע פקודה חד-פעמית).
|
||
|
||
### צורות חבור בהווה (Coniunctivus praesentis)
|
||
|
||
#### הווה חבור פעיל (Coniunctivus praesentis activi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδεύω (אני אחנך)|παιδεύωμεν (אנחנו נחנך)|
|
||
|2. pers|παιδεύῃς (אתה תחנך)|παιδεύητε (אתם תחנכו)|
|
||
|3. pers|παιδεύῃ (הוא יחנך)|παιδεύωσι(ν) (הם יחנכו)|
|
||
|
||
**שימושים מיוחדים בחבור הווה:**
|
||
|
||
כשהצורה החבורה בהווה באה במשפט ראשי, היא משמשת ל:
|
||
|
||
- **זירוז** - רק בגוף ראשון:
|
||
|
||
> χαίρωμεν = נהיה-נא שמחים
|
||
>
|
||
> μὴ ποιήσωμεν ταῦτα = אל נעשה זאת!
|
||
|
||
- **שיקול** - רק בגוף ראשון, בדרך כלל בצורת שאלה:
|
||
|
||
> χαίρομεν; = האם עלינו להיות שמחים?
|
||
>
|
||
> πῶς χαίρομεν; = איך נהיה שמחים?
|
||
>
|
||
> τί ποιήσωμεν; = מה עלינו לעשות?
|
||
|
||
- **איסור** - בגופים אחרים, בשלילת ציווי נקודתי.
|
||
|
||
|
||
#### הווה חבור בינוני-סביל (Coniunctivus praesentis medii-passivi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδεύωμαι (אני אחנך לעצמי)|παιδευώμεθα (אנחנו נחנך לעצמנו)|
|
||
|2. pers|παιδεύῃ (אתה תחנך לעצמך)|παιδεύησθε (אתם תחנכו לעצמכם)|
|
||
|3. pers|παιδεύηται (הוא יחנך לעצמו)|παιδεύωνται (הם יחנכו לעצמם)|
|
||
|
||
### הווה ייחול (Optativus praesentis)
|
||
|
||
#### ייחול פעיל בהווה (Optativus Praesentis Activum)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδεύοιμι (הלוואי שאחנך/אני עשוי לחנך)|παιδεύοιμεν (הלוואי שנחנך/אנחנו עשויים לחנך)|
|
||
|2. pers|παιδεύοις (הלוואי שתחנך/אתה עשוי לחנך)|παιδεύοιτε (הלוואי שתחנכו/אתם עשויים לחנף)|
|
||
|3. pers|παιδεύοι (הלוואי שיחנך/ הוא עשוי לחנך)|παιδεύοιεν (הלוואי שיחנכו/הם עשויים לחנך)|
|
||
|
||
**שימוש:** מביע משאלה, או פוטנציאל קלוש.
|
||
|
||
**דוגמאות:**
|
||
|
||
> νικήσαιτε = εἱ γάρ νικήσαιτε = הלוואי שתנצחו
|
||
>
|
||
> χαίποις καὶ ὑγιαίνοις = הלוואי שתהיה שמח ובריא (אני מאחל לך כל טוב!)
|
||
|
||
#### ייחול סביל בהווה (Optativus Praesentis Medium)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδευοίμην (הלוואי שאתחנך/אני עשוי להתחנך)|παιδευοίμεθα (הלוואי שנחתנך/אנחנו עשויים להתחנך)|
|
||
|2. pers|παιδεύοιο (הלוואי שתתחנך/אתה עשוי להתחנך)|παιδεύοισθε (הלוואי שתתחנכו/אתם עשויים להתחנך)|
|
||
|3. pers|παιδεύοιτο (הלוואי שיתחנך/הוא עשוי להתחנך)|παιδεύοιντο (הלוואי שיתחנכו/הם עשויים להתחנך)|
|
||
|
||
## מערכת העבר המתמשך (Συστημα Παρατατικοῦ)
|
||
|
||
מערכת העבר המתמשך (Imperfect) ביוונית מבטאת פעולות ממושכות או חוזרות שהתרחשו בעבר. בדומה להווה, היא מתארת פעולה שאורכת זמן או חוזרת על עצמה, אבל במקום בהווה - בעבר.
|
||
|
||
**מאפיינים עיקריים של העבר המתמשך:**
|
||
|
||
- מתאר פעולה שהייתה נמשכת בעבר ("הייתי הולך", "היו לומדים")
|
||
- מתאר פעולה חוזרת בעבר ("הייתי נוהג ללכת", "היו רגילים ללמוד")
|
||
- מתאר מצב או רקע לפעולות אחרות ("בעוד שהייתי הולך...")
|
||
- קיים רק באופן החיווי (Indicativus)
|
||
|
||
### יצירת העבר המתמשך - חוקי ה-Augmentum (תוספת)
|
||
|
||
האלמנט המרכזי ביצירת זמני העבר ביוונית הוא ה-augmentum (תוספת), המציינת שהפעולה התרחשה בעבר. קיימים שני סוגי תוספות:
|
||
|
||
1. **תוספת סילבית** - הוספת האות ἐ- (אפסילון) בתחילת הפועל:
|
||
|
||
- παιδεύω -> **ἐ**παιδευον (הייתי מחנך)
|
||
2. **תוספת כמותית** - הארכת התנועה הראשונה, אם הפועל מתחיל בתנועה:
|
||
|
||
- ἄγω -> **ἦ**γον (הייתי מוביל)
|
||
- ἐλπίζω -> **ἤ**λπιζον (הייתי מקווה)
|
||
|
||
**כללי תוספת נוספים:**
|
||
|
||
- האות ρ (רו) מוכפלת אחרי התוספת: ῤέω -> **ἔρ**ρεον (הייתי זורם)
|
||
- ההטעמה אף פעם לא עוברת את התוספת: ἀναγω -> ἀν**ῆ**γον (הייתי מעלה)
|
||
|
||
### פעלים מורכבים - פעלים עם קידומת
|
||
|
||
כאשר פועל כבר מכיל קידומת (πρόθεσις), התוספת מופיעה בין הקידומת לגזע הפועל:
|
||
|
||
1. קידומת + פועל פשוט: ἐπι + βουλεύω -> ἐπιβουλεύω (אני זומם)
|
||
2. בעבר, התוספת נכנסת באמצע: ἐπι + **ἐ** + βουλευον -> ἐπ**ε**βουλευον (זממתי)
|
||
|
||
**כללים לפעלים מורכבים:**
|
||
|
||
- ההברה האחרונה של הקידומת (חוץ מι של περί) נשמטת לפני התוספת:
|
||
- ἀπο + **ἐ** + λυον -> ἀπ**έ**λυον (הייתי משחרר)
|
||
- περί + **ἐ** + βαλλον -> περι**έ**βαλλον (הייתי מקיף)
|
||
|
||
### חיווי מתמשך בעבר (Indicativus imperfectum)
|
||
|
||
|גוף|יחיד פעיל|יחיד בינוני-סביל|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|ἐπαίδευον (הייתי מחנך)|ἐπαιδευόμην (הייתי מתחנך)|
|
||
|2. pers|ἐπαίδευες (היית מחנך)|ἐπαιδευου (היית מתחנך)|
|
||
|3. pers|ἐπαίδευε(ν) (היה מחנך)|ἐπαιδευετο (היה מתחנך)|
|
||
|
||
|גוף|רבים פעיל|רבים בינוני-סביל|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|ἐπαιδεύομεν (היינו מחנכים)|ἐπαιδευόμεθα (היינו מתחנכים)|
|
||
|2. pers|ἐπαιδεύετε (הייתם מחנכים)|ἐπαιδευεσθε (הייתם מתחנכים)|
|
||
|3. pers|ἐπαίδευον (היו מחנכים)|ἐπαιδευοντο (היו מתחנכים)|
|
||
|
||
**שימוש:** מתאר מצב עבר ממושך (מצב, תדירות, ניסיון וכו' - הכל בעבר).
|
||
|
||
## מערכת הנקודתי (Συστημα Αοριστου)
|
||
|
||
מערכת הנקודתי (Aorist) היא אחת המערכות המאפיינות והחשובות ביותר ביוונית. בעוד שמערכת ההווה והעבר המתמשך מתמקדות בהיבט המתמשך של הפעולה, הנקודתי מתמקד בפעולה כאירוע שלם, כיחידה אחת, ללא התייחסות להמשכיותה.
|
||
|
||
**מאפיינים עיקריים של הנקודתי:**
|
||
|
||
- מתאר פעולה בעבר כאירוע שלם ("חינכתי", "יצאתי למלחמה")
|
||
- אינו מדגיש את משך הפעולה אלא את עצם התרחשותה
|
||
- מעביר את הרעיון של "פעולה שהושלמה" או "פעולה נקודתית"
|
||
- מתייחס בדרך כלל לפעולה בעבר, אך יכול לשמש גם לפעולה ללא זמן מוגדר
|
||
|
||
**המשמעות של המילה "Aorist":** המילה ἀόριστος ביוונית פירושה "בלתי-מוגדר", ומתייחסת לעובדה שצורה זו אינה מגדירה את היבט הזמן של הפעולה (כמה זמן נמשכה, באיזו תדירות קרתה, וכו'), אלא פשוט מציינת שהיא התרחשה.
|
||
|
||
### יצירת הנקודתי
|
||
|
||
רוב הפעלים ביוונית יוצרים את הנקודתי באמצעות הוספת הסיומת σα (בחיווי, עם תוספת) לגזע הפועל. זהו הנקודתי ה"סיגמטי" (על שם האות σ = סיגמא):
|
||
|
||
- גזע + **σα** + סיומות אישיות:
|
||
- παιδευ -> ἐ + παιδευ + **σα** = ἐπαίδευσα (חינכתי)
|
||
|
||
**שינויים פונטיים בעת יצירת הנקודתי:**
|
||
|
||
- תנועות קצרות בסוף הגזע מוארכות לפני הסיומת σα:
|
||
- φιλε -> φιλ**η**σα (אהבתי) \[ε -> η]
|
||
- νικα -> νικ**η**σα (ניצחתי) \[α -> η]
|
||
- θηρα -> θηρ**ᾶ**σα (צדתי) \[α -> ᾶ]
|
||
- ἀζιο -> ἀζι**ω**σα (החשבתי) \[ο -> ω]
|
||
- κωλῦ -> κωλ**ῦ**σα (מנעתי) \[ῦ נשאר ῦ]
|
||
|
||
**סוגים נוספים של נקודתי:**
|
||
|
||
1. **נקודתי חזק** (או נקודתי שני) - נוצר על ידי שינוי בגזע הפועל ללא הוספת σ.
|
||
2. **נקודתי לשוני (קפיצתי)** - נוצר על ידי חזרה על ההברה האחרונה של הגזע.
|
||
|
||
**הערה:** בעוד שבזמן ההווה והעבר יש הבחנה ברורה בין קול פעיל וקול בינוני-סביל, בנקודתי יכולה להיות הבחנה בין שלושת הקולות: פעיל, בינוני, וסביל.
|
||
|
||
### חיווי נקודתי (Indicativus Aoristi)
|
||
|
||
#### חיווי נקודתי פעיל (Aoristi Indicativus Activus)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|ἐπαίδευσα (חינכתי)|ἐπαιδεύσαμεν (חינכנו)|
|
||
|2. pers|ἐπαίδευσας (חינכתָ)|ἐπαιδεύσατε (חינכתם)|
|
||
|3. pers|ἐπαίδευσε(ν) (חינך/חינכה)|ἐπαίδευσαν (חינכו)|
|
||
|
||
#### חיווי נקודתי בינוני-סביל (Aoristi Indicativus Medi-Passivi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|ἐπαιδευσάμην (חונכתי)|ἐπαιδευσάμεθα (חונכנו)|
|
||
|2. pers|ἐπαιδεύσω (חונכתָ/חונכתְּ)|ἐπαιδεύσασθε (חונכתם/חונכתן)|
|
||
|3. pers|ἐπαιδεύσατο (חונך/חונכה)|ἐπαιδεύσαντο (חונכו)|
|
||
|
||
**שימוש והבדל מהעבר המתמשך:** הind. impf מביע מצב עבר ממושך, ואילו הind.aor. מציין את עצם האירוע-בעבר של הפעולה, ללא הגבלות או הגדרות נוספות.
|
||
|
||
**דוגמאות:**
|
||
|
||
> ἐστρατεύντο = הם היו במסע צבאי
|
||
>
|
||
> ἐστρατεύ**σα**ντο = הם יצאו למלחמה, התגייסו
|
||
>
|
||
> ἐβασίλευε = הוא מלך, היה מולך
|
||
>
|
||
> ἐβασίλευ**σε** = הוא מלך, עלה למלוכה
|
||
|
||
### ציווי נקודתי (Imperativus aoristi)
|
||
|
||
בניגוד לציווי בהווה המביע פעולה מתמשכת, הציווי הנקודתי מביע פקודה לפעולה חד-פעמית, מיידית (**עכשיו**).
|
||
|
||
#### ציווי נקודתי פעיל (Imperativus aoristi activus)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|2. pers|παίδευσον (**חנך!**)|παιδεύσατε (**חנכו!**)|
|
||
|3. pers|παιδευσάτω (**יחנך!**)|παιδευσάντων (**יחנכו!**)|
|
||
|
||
#### ציווי נקודתי בינוני (Imperativus aoristi medii)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|2. pers|παίδευσαι (**חנך לעצמך!**)|παιδεύσασθε (**חנכו לעצמכם!**)|
|
||
|3. pers|παιδευσάσθω (**יחנך לעצמו!**)|παιδευσάσθων (**יחנכו לעצמם!**)|
|
||
|
||
#### ציווי נקודתי סביל (Imperativus aoristi pasivi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|2. pers|παιδεύθητι (**תחונך!**)|παιδεύθητε (**תחונכו!**)|
|
||
|3. pers|παιδευθήτω (**יוחנך!**)|παιδευθέντων (**יוחנכו!**)|
|
||
|
||
### נקודתי מתמשך (Infinitivus aoristi)
|
||
|
||
|קול|צורה|
|
||
|---|---|
|
||
|פעיל (Activa)|παιδεῦσαι (**לחנך**)|
|
||
|בינוני (Media)|παιδεύσασθαι (**לחנך לעצמך**)|
|
||
|סביל (Passiva)|παιδευθῆναι (**להתחנך**)|
|
||
|
||
**שימוש:** Ιnf. aoristi ממלא את תפקיד הind.aor [חיווי נקודתי] במצבים של [דיבור עקיף]:
|
||
|
||
> νομίζω ἐκεῖνον ποιῆ**σα**ι ταῦτα = אני חושב שההוא **עשה** זאת (עקיף, נקודתי)
|
||
|
||
### בינוני נקודתי (Participium aoristi)
|
||
|
||
הpart.aor נבדל מן הpart.praes (בינוני בהווה) בהיבט הפעולה. הבינוני בהווה נוטה לשמש כלוואי מצב, בעוד הבינוני הנקודתי נוטה לציין פעולה _קודמת_.
|
||
|
||
**דוגמה:**
|
||
|
||
> στρατευόμενοι ἔθυσαν = בשרתם בצבא הקריבו
|
||
>
|
||
> στρατευ**σά**μενοι ἔθσαν = אחרי צאתם למלחמה הקריבו
|
||
|
||
היה מלך, ימשיך למלוך, יהיה למלך, יעלה למלוכה וכו'
|
||
|
||
## מערכת העתיד (Συντελεσμένος Μέλλων)
|
||
### חיווי בעתיד (Futurum indicativus)
|
||
|
||
#### חיווי פעיל בעתיד (Futurum indicativus activum)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1 pers.|παιδεύσω (אחנך)|παιδεύσομεν (נחנך)|
|
||
|2 pers.|παιδεύσεις (תחנך)|παιδεύσετε (תחנכו)|
|
||
|3 pers.|παιδεύσει (יחנך)|παιδεύσουσι(ν) (יחנכו)|
|
||
|
||
#### חיווי בינוני בעתיד (Futurum indicativus medium)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1 pers.|παιδεύσομαι (אתחנך)|παιδευσόμεθα (נתחנך)|
|
||
|2 pers.|παιδεύσει/παιδεύσῃ (תתחנך)|παιδεύσεσθε (תתחנכו)|
|
||
|3 pers.|παιδεύσεται (יתחנך)|παιδεύσονται (יתחנכו)|
|
||
|
||
### עתיד מתמשך (Futurum infinitivus)
|
||
|
||
|קול|צורה|
|
||
|---|---|
|
||
|פעיל (Activum)|παιδεύσειν (לחנך)|
|
||
|בינוני (Medium)|παιδεύσεσθαι (להתחנך)|
|
||
|
||
**שימוש:** השימוש העיקרי של גזע זה (inf. fut) הוא בהבעה עקיפה במקום חיווי בעתיד בהבעה ישירה:
|
||
|
||
> ʼῴοντο κρατήσειν = ʼῴοντο "κρατήσειν"
|
||
>
|
||
> הם היו סבורים: "נגבר" = הם היו סבורים שיגברו
|
||
|
||
### עתיד בינוני פעיל (Participum futuri activi)
|
||
|
||
|יחסה|זכר (Masculinum)|נקבה (Femineum)|סתמי (Neutrum)|
|
||
|---|---|---|---|
|
||
|Nominativus|παιδεύσων (אשר יחנך)|παιδεύσουσα (אשר תחנך)|παιδεῦσον (אשר יחנך)|
|
||
|Genitivus|παιδεύσοντος (של המחנך)|παιδευσούσης (של המחנכת)|παιδεύσοντος (של המחנך)|
|
||
|Dativus|παιδεύσοντι (למחנך)|παιδευσούσῃ (למחנכת)|παιδεύσοντι (למחנך)|
|
||
|Accusativus|παιδεύσοντα (את המחנך)|παιδεύσουσαν (את המחנכת)|παιδεῦσον (את המחנך)|
|
||
|Vocativus|παιδεύσων (הו, מחנך!)|παιδεύσουσα (הו, מחנכת!)|παιδεῦσον (הו, מחנך!)|
|
||
|
||
**שימוש:** באנגלית: Who will educate
|
||
|
||
### ייחול עתיד (Optativus Futuri)
|
||
|
||
ייחול העתיד מביע משאלה או פעולה פוטנציאלית בעתיד מנקודת מבט של העבר. הוא משמש בעיקר בדיבור עקיף אחרי פעלים בזמן עבר.
|
||
|
||
#### ייחול עתיד פעיל (Optativus Futuri Activus)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδεύσοιμι (הלוואי שאחנך בעתיד)|παιδεύσοιμεν (הלוואי שנחנך בעתיד)|
|
||
|2. pers|παιδεύσοις (הלוואי שתחנך בעתיד)|παιδεύσοιτε (הלוואי שתחנכו בעתיד)|
|
||
|3. pers|παιδεύσοι (הלוואי שיחנך בעתיד)|παιδεύσοιεν (הלוואי שיחנכו בעתיד)|
|
||
|
||
#### ייחול עתיד בינוני (Optativus Futuri Medii)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδευσοίμην (הלוואי שאחנך את עצמי בעתיד)|παιδευσοίμεθα (הלוואי שנחנך את עצמנו בעתיד)|
|
||
|2. pers|παιδεύσοιο (הלוואי שתחנך את עצמך בעתיד)|παιδεύσοισθε (הלוואי שתחנכו את עצמכם בעתיד)|
|
||
|3. pers|παιδεύσοιτο (הלוואי שיחנך את עצמו בעתיד)|παιδεύσοιντο (הלוואי שיחנכו את עצמם בעתיד)|
|
||
|
||
#### ייחול עתיד סביל (Optativus Futuri Passivi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|παιδευθησοίμην (הלוואי שאתחנך בעתיד)|παιδευθησοίμεθα (הלוואי שנתחנך בעתיד)|
|
||
|2. pers|παιδευθήσοιο (הלוואי שתתחנך בעתיד)|παιδευθήσοισθε (הלוואי שתתחנכו בעתיד)|
|
||
|3. pers|παιδευθήσοιτο (הלוואי שיתחנך בעתיד)|παιδευθήσοιντο (הלוואי שיתחנכו בעתיד)|
|
||
|
||
**שימוש:** ייחול העתיד מופיע בעיקר בדיבור עקיף (אמירה מדווחת) אחרי פעלים בזמן עבר:
|
||
|
||
> ἔλεγεν ὅτι παιδεύσοι τοὺς παῖδας.
|
||
>
|
||
> הוא אמר שהוא יחנך את הילדים.
|
||
|
||
## פועל ההוויה (εἰμί)
|
||
|
||
פועל ההוויה (εἰμί - "להיות") הוא אחד הפעלים החשובים והחריגים ביותר ביוונית. הוא משמש לא רק כפועל עצמאי, אלא גם כעזר ביצירת צורות מורכבות של פעלים אחרים, במיוחד במערכת המושלם.
|
||
|
||
### הווה
|
||
|
||
|אופן|גוף ראשון|גוף שני|גוף שלישי|
|
||
|---|---|---|---|
|
||
|**Indicativus (חיווי)**||||
|
||
|יחיד|εἰμί (אני)|εἶ (אתה)|ἐστί(ν) (הוא)|
|
||
|רבים|ἐσμέν (אנחנו)|ἐστέ (אתם)|εἰσί(ν) (הם)|
|
||
|**Coniunctivus (חבור)**||||
|
||
|יחיד|ὦ (אהיה)|ᾖς (תהיה)|ᾖ (יהיה)|
|
||
|רבים|ὦμεν (נהיה)|ἦτε (תהיו)|ὦσι(ν) (יהיו)|
|
||
|**Optativus (ייחול)**||||
|
||
|יחיד|εἴην (הלוואי שאהיה)|εἴης (הלוואי שתהיה)|εἴη (הלוואי שיהיה)|
|
||
|רבים|εἴημεν (הלוואי שנהיה)|εἴητε (הלוואי שתהיו)|εἴησαν (הלוואי שיהיו)|
|
||
|**Imperativus (ציווי)**||||
|
||
|יחיד|—|ἴσθι (היה)|ἔστω (שיהיה)|
|
||
|רבים|—|ἔστε (היו)|ἔστωσαν (שיהיו)|
|
||
|**Infinitivus (מתמשך)**|εἶναι (להיות)|||
|
||
|**Participium (בינוני)**|ὤν, οὖσα, ὄν (הווה)|||
|
||
|
||
### עבר
|
||
|
||
|גוף|Indicativus (חיווי)|
|
||
|---|---|
|
||
|יחיד 1|ἤμην (הייתי)|
|
||
|יחיד 2|ἦς (היית)|
|
||
|יחיד 3|ἦν (היה)|
|
||
|רבים 1|ἦμεν (היינו)|
|
||
|רבים 2|ἦτε (הייתם)|
|
||
|רבים 3|ἦσαν (היו)|
|
||
|
||
### עתיד
|
||
|
||
|גוף|Indicativus (חיווי)|
|
||
|---|---|
|
||
|יחיד 1|ἔσομαι (אהיה)|
|
||
|יחיד 2|ἔσῃ (תהיה)|
|
||
|יחיד 3|ἔσται (יהיה)|
|
||
|רבים 1|ἐσόμεθα (נהיה)|
|
||
|רבים 2|ἔσεσθε (תהיו)|
|
||
|רבים 3|ἔσονται (יהיו)|
|
||
|**Infinitivus (מתמשך)**|ἔσεσθαι (להיות)|
|
||
|**Participium (בינוני)**|ἐσόμενος, η, ον (עתיד)|
|
||
|
||
**שימושים מיוחדים של פועל ההוויה:**
|
||
|
||
1. **כפועל עצמאי** - לציון קיום או זהות:
|
||
|
||
> ὁ ἄνθρωπός ἐστι θνητός. (האדם הוא בן-תמותה.)
|
||
|
||
2. **כפועל עזר** - משמש ליצירת צורות מורכבות של פעלים אחרים:
|
||
|
||
> πεπαιδευκώς ἐστι(ν). (הוא חינך \[והתוצאה נמשכת].)
|
||
|
||
3. **במבנים קיומיים** - לציון קיום או נוכחות:
|
||
|
||
> ἔστι θεός. (יש אלוהים.)
|
||
|
||
|
||
## מערכת המושלם (Σύστημα Παρακειμένου)
|
||
|
||
מערכת המושלם (Perfectum) מתארת פעולה שהחלה בעבר ועודנה נמשכת, כאשר הדגש הוא על המצב הקיים הנובע מפעולה קודמת. זוהי מערכת ייחודית ביוונית, המאפשרת להביע מצב הווה הנגרם מפעולה קודמת.
|
||
|
||
### סקירה כללית
|
||
|
||
זמן המושלם ביוונית מופיע בשלוש צורות עיקריות:
|
||
|
||
1. **מושלם פעיל** (πεπαίδευκα) - "חינכתי" או "אני מחנך כעת (כתוצאה מפעולה שהשלמתי)"
|
||
2. **מושלם סביל** (πεπαίδευμαι) - "חונכתי" או "אני מחונך כעת (כתוצאה מפעולה שנעשתה עלי)"
|
||
3. **צורות היקפיות** - שימוש בבינוני מושלם + הפועל εἰμί (להיות) בהטיות שונות
|
||
|
||
**מאפיינים מיוחדים של המושלם:**
|
||
|
||
- מתאר פעולה מוגמרת (מושלמת) שתוצאותיה כבר ניכרות
|
||
- מדגיש את גמר הפעולה או את המצב שנוצר בעקבותיה
|
||
- קיים בכל הזמנים, האופנויות, והצורות השמניות
|
||
|
||
**דוגמאות:**
|
||
|
||
> (ποιέω) πεποίηκα τοῦτο
|
||
>
|
||
> עשיתי דבר זה, והוא עכשיו עשוי
|
||
|
||
> (σιγάω) σεσίγηκα
|
||
>
|
||
> אני שקט (שקט מוחלט)
|
||
|
||
### יצירת גזע המושלם (Perfectum)
|
||
|
||
גזע המושלם נוצר באמצעות הכפלה או הארכה:
|
||
|
||
#### הכפלה
|
||
|
||
1. **פועל הפותח בעיצור שאינה תנועה** - העיצור מוכפלת:
|
||
- παιδεύω -> πε-παιδευ...
|
||
2. **פועל הפותח בעיצור האותיות θ, φ, χ** - העיצור מוכפלת ללא נישום:
|
||
- θεάομαι -> τε-θεα...
|
||
- φιλέω -> πε-φιλη...
|
||
3. **פועל הפותח בעיצור ואחריו שוטף (למנ"ר - λμνρ)** - העיצור לרוב מוכפלת:
|
||
- πληρόω -> πε-πλυρω...
|
||
4. **פועל הפותח ביותר מאות אחת שאינה תנועה** - משתמשים ב-ε כהכפלה:
|
||
- στρατεύω -> ἐ-στρατευ...
|
||
- ζητέω -> ἐ-ζητη...
|
||
5. **פועל הפותח ב-ρ** - האות מוכפלת, ו-ε משמשת כהקדמה:
|
||
- ῥιζόω -> ἐρ-ριζω...
|
||
|
||
#### הארכה
|
||
|
||
1. **פועל הפותח בתנועה** - התנועה מוארכת:
|
||
- ἐλευθερόω -> **ἠ**-λευθερω...
|
||
- ἀξιόω -> **ἠ**-ξιω...
|
||
- αἱρεω -> **ῇ**-ρη...
|
||
2. **תנועה קצרה בסוף גזע ההווה** - התנועה מוארכת:
|
||
- νικάω -> νε-νικ**η**...
|
||
- θεάομαι -> τε-θε**ᾶ**...
|
||
- φιλέω -> πε-φιλ**η**...
|
||
- ἀξιόω -> ἠ-ξι**ω**...
|
||
|
||
### מושלם פעיל (Perfectum Activum)
|
||
|
||
המושלם הפעיל מביע פעולה שהושלמה על ידי הנושא, ושתוצאותיה ממשיכות להתקיים בהווה.
|
||
|
||
|גוף|Indicativus (חיווי)|Coniunctivus (חבור)|Optativus (ייחול)|Imperativus (ציווי)|
|
||
|---|---|---|---|---|
|
||
|יחיד 1|πεπαίδευκα (חינכתי [ועודני מחנך])|πεπαιδεύκω (שמא חינכתי)|πεπαιδεύκοιμι (הלוואי שחינכתי)|—|
|
||
|יחיד 2|πεπαίδευκας (חינכת)|πεπαιδεύκῃς (שמא חינכת)|πεπαιδεύκοις (הלוואי שחינכת)|πέπαιδευκε (חנך!)|
|
||
|יחיד 3|πεπαίδευκε(ν) (חינך)|πεπαιδεύκῃ (שמא חינך)|πεπαιδεύκοι (הלוואי שחינך)|—|
|
||
|רבים 1|πεπαιδεύκαμεν (חינכנו)|πεπαιδεύκωμεν (שמא חינכנו)|πεπαιδεύκοιμεν (הלוואי שחינכנו)|—|
|
||
|רבים 2|πεπαιδεύκατε (חינכתם)|πεπαιδεύκητε (שמא חינכתם)|πεπαιδεύκοιτε (הלוואי שחינכתם)|πέπαιδευκετε (חנכו!)|
|
||
|רבים 3|πεπαιδεύκασι(ν) (חינכו)|πεπαιδεύκωσι(ν) (שמא חינכו)|πεπαιδεύκοιεν (הלוואי שחינכו)|—|
|
||
|**Infinitivus**|πεπαιδευκέναι (לחנך)||||
|
||
|**Participium**|πεπαιδευκώς, πεπαιδευκυῖα, πεπαιδευκός (מחנך)||||
|
||
|
||
### מושלם סביל (Perfectum Passivum)
|
||
|
||
בניגוד למושלם הפעיל, המושלם הסביל מבטא מצב שהושג כתוצאה מפעולה שהופעלה על הנושא. הצורות החבור (Coniunctivus) והייחול (Optativus) נוצרות באמצעות בינוני מושלם + פועל העזר εἰμί בהטיה המתאימה.
|
||
|
||
|גוף|Indicativus (חיווי)|Coniunctivus (חבור)|Optativus (ייחול)|Imperativus (ציווי)|
|
||
|---|---|---|---|---|
|
||
|יחיד 1|πεπαίδευμαι<br>(חונכתי [ועודני מחונך])|πεπαιδευμένος ὦ<br>(שמא חונכתי)|πεπαιδευμένος εἴην<br>(הלוואי שחונכתי)|—|
|
||
|יחיד 2|πεπαίδευσαι<br>(חונכת)|πεπαιδευμένος ᾖς<br>(שמא חונכת)|πεπαιδευμένος εἴης<br>(הלוואי שחונכת)|πεπαίδευσο<br>(היה מחונך!)|
|
||
|יחיד 3|πεπαίδευται<br>(חונך)|πεπαιδευμένος ᾖ<br>(שמא חונך)|πεπαιδευμένος εἴη<br>(הלוואי שחונך)|πεπαιδεύσθω<br>(יהיה-נא מחונך!)|
|
||
|רבים 1|πεπαιδεύμεθα<br>(חונכנו)|πεπαιδευμένοι ὦμεν<br>(שמא חונכנו)|πεπαιδευμένοι εἴημεν<br>(הלוואי שחונכנו)|—|
|
||
|רבים 2|πεπαίδευσθε<br>(חונכתם)|πεπαιδευμένοι ἦτε<br>(שמא חונכתם)|πεπαιδευμένοι εἴητε<br>(הלוואי שחונכתם)|πεπαίδευσθε<br>(היו מחונכים!)|
|
||
|רבים 3|πεπαίδευνται<br>(חונכו)|πεπαιδευμένοι ὦσι(ν)<br>(שמא חונכו)|πεπαιδευμένοι εἴησαν<br>(הלוואי שחונכו)|πεπαιδεύσθων<br>(יהיו-נא מחונכים!)|
|
||
|Infinitivus<br>(מתמשך)|πεπαιδεῦσθαι<br>(להיות מחונך)||||
|
||
|Participium<br>(בינוני)|πεπαιδευμένος, πεπαιδευμένη, πεπαιδευμένον<br>(מחונך, מחונכת, מחונך [סתמי])||||
|
||
|
||
**הערה חשובה**: ביוונית קלאסית, לא תמיד קיימת הבחנה ברורה בין מושלם בינוני (middle) ומושלם סביל (passive). הצורות לעיל משמשות בשני התפקידים.
|
||
|
||
### המושלם ההיקפי (Periphrastic Perfect)
|
||
|
||
המושלם ההיקפי הוא דרך נוספת לבטא את המושלם באמצעות בינוני מושלם עם פועל ההוויה. צורה זו מאפשרת יצירת אופנים נוספים מעבר לצורות הסינתטיות (הקלאסיות).
|
||
|
||
#### המושלם ההיקפי הפעיל
|
||
|
||
|גוף|Indicativus (חיווי)|
|
||
|---|---|
|
||
|יחיד 1|πεπαιδευκώς εἰμί = πεπαίδευκα|
|
||
|יחיד 2|πεπαιδευκώς εἶ = πεπαίδευκας|
|
||
|יחיד 3|πεπαιδευκώς ἐστι(ν) = πεπαίδευκε(ν)|
|
||
|רבים 1|πεπαιδευκότες ἐσμέν = πεπαιδεύκαμεν|
|
||
|רבים 2|πεπαιδευκότες ἐστέ = πεπαιδεύκατε|
|
||
|רבים 3|πεπαιδευκότες εἰσί(ν) = πεπαιδεύκασι(ν)|
|
||
|
||
ניתן ליצור אופנים נוספים על ידי שינוי הטיית פועל ההוויה:
|
||
|
||
|אופן|דוגמה|
|
||
|---|---|
|
||
|Coniunctivus|πεπαιδευκώς ὦ (שמא חינכתי)|
|
||
|Optativus|πεπαιδευκώς εἴην (הלוואי שחינכתי)|
|
||
|Imperativus|πεπαιδευκώς ἴσθι (היה מחנך!)|
|
||
|
||
#### המושלם ההיקפי הסביל
|
||
|
||
כפי שראינו בטבלת המושלם הסביל לעיל, צורות החבור והייחול הן תמיד היקפיות:
|
||
|
||
|אופן|דוגמה|
|
||
|---|---|
|
||
|Coniunctivus|πεπαιδευμένος ὦ (שמא חונכתי)|
|
||
|Optativus|πεπαιδευμένος εἴην (הלוואי שחונכתי)|
|
||
|
||
### עתיד מושלם (Futurum Exactum)
|
||
|
||
העתיד המושלם מבטא פעולה שתושלם בעתיד ושתוצאותיה יהיו ניכרות בנקודת זמן עתידית. צורה זו נוצרת באמצעות שילוב בינוני מושלם עם צורת העתיד של פועל ההוויה:
|
||
|
||
|גוף|Indicativus (חיווי)|
|
||
|---|---|
|
||
|יחיד 1|πεπαιδευκώς ἔσομαι (אהיה במצב של סיום חינוך)|
|
||
|יחיד 2|πεπαιδευκώς ἔσει (תהיה במצב של סיום חינוך)|
|
||
|יחיד 3|πεπαιδευκώς ἔσται (יהיה במצב של סיום חינוך)|
|
||
|רבים 1|πεπαιδευκότες ἐσόμεθα (נהיה במצב של סיום חינוך)|
|
||
|רבים 2|πεπαιδευκότες ἔσεσθε (תהיו במצב של סיום חינוך)|
|
||
|רבים 3|πεπαιδευκότες ἔσονται (יהיו במצב של סיום חינוך)|
|
||
|**Infinitivus**|πεπαιδευκέναι ἔσεσθαι (להיות עתיד להיות במצב של סיום חינוך)|
|
||
|
||
### עבר מושלם (Plusquamperfectum)
|
||
|
||
העבר המושלם (Plusquamperfectum או Pluperfect) מציין פעולה שהושלמה לפני פעולה אחרת בעבר. זהו למעשה "עבר של המושלם" - פעולה שהסתיימה כפי שנראית מנקודת מבט של העבר.
|
||
|
||
#### חיווי עבר מושלם פעיל (Indicativus Plusquamperfecti Activi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|ἐπεπαιδεύκη (הייתי חינכתי)|ἐπεπαιδεύκεμεν (היינו חינכנו)|
|
||
|2. pers|ἐπεπαιδεύκης (היית חינכת)|ἐπεπαιδεύκετε (הייתם חינכתם)|
|
||
|3. pers|ἐπεπαιδεύκει (היה חינך)|ἐπεπαιδεύκεσαν (היו חינכו)|
|
||
|
||
#### חיווי עבר מושלם סביל (Indicativus Plusquamperfecti Medii-Passivi)
|
||
|
||
|גוף|יחיד (Singularis)|רבים (Pluralis)|
|
||
|---|---|---|
|
||
|1. pers|ἐπεπαιδεύμην (הייתי חונכתי)|ἐπεπαιδεύμεθα (היינו חונכנו)|
|
||
|2. pers|ἐπεπαίδευσο (היית חונכת)|ἐπεπαίδευσθε (הייתם חונכתם)|
|
||
|3. pers|ἐπεπαίδευτο (היה חונך)|ἐπεπαίδευντο (היו חונכו)|
|
||
|
||
**הערה:** העבר המושלם (Plusquamperfectum) קיים רק באופן החיווי. עבור אופנים אחרים, היו משתמשים במבנים תיאוריים. |