vault backup: 2025-04-22 13:28:00

This commit is contained in:
2025-04-22 13:28:00 +03:00
parent dfa819267e
commit 25a4945645

View File

@@ -246,12 +246,47 @@
> μέμνησο, ὅτι ὀρέξεως ἐπαγγελία ἐπιτυχία,
זכור (1p. fut.), ש(של) נמתח (gen. sgl. 3d) (επι + αγγελω - מבשר) (επι + τυχια - מזל)
זכור (1p. fut.),
זכור שנמתח\* לעבר בשורת ההישג,
זכור שמהימתחות\* לעבר בשורת ההישג,
---
> οὗ ὀρέγῃ, ἐκκλίσεως ἐπαγγελία τὸ μὴ περιπεσεῖν ἐκείνῳ,
(דבר)
---
לא (ה)הימתחות, אלא הנפילה בגלל ההוא מסיטה מהבשורה
---
> **μέμνησο**, **ὅτι** ὀρέξεως ἐπαγγελία ἐπιτυχία, **οὗ** ὀρέγῃ, ἐκκλίσεως ἐπαγγελία **τὸ μὴ** περιπεσεῖν ἐκείνῳ, **ὃ** ἐκκλίνεται, καὶ **ὁ μὲν** ἐν ὀρέξει ἀποτυγχάνων ἀτυχής, **ὁ δὲ** ἐν ἐκκλίσει περιπίπτων δυστυχής.
זכור ש... של (gen. sgl masc.)... מחד... ש (nom.\acc. neut.)... וגם שמחד... מאידך.
**זכור ש**
(של) נמתח (gen. sgl. 3d) (επι + αγγελω - מבשר) (επι + τυχια - מזל)
**של**
הימתחות (dat. sgl. 1d), מסיט\סוטה מהמסלול (gen. sgl. 3d.) בשורה (על)
**(דבר) לא**
ליפול אודות\* **בגלל** (περι + πιπτω, inf.) להוא (sgl. masc. dat.).
**ש** (neut)
מסית (ind. praes. medi-passi. 3p.)
**וגם שמחד**
שבשואף () מ(ביטול\השגה מוחלטת) של הישגים (gen. pl.) למרבה הצער\פספוס (unfortunate), חסר רווח ב...
**ומאידך**
ב (?) יסטה של נופלים בגלל (gen. pl.) חסר מזל (אדם\דברים)