Files
study/כלליים/יוונית/השם.md

148 lines
7.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: השם
---
## מילון
!!! info "[מילון](./מילון.pdf)"
שמות (שמות עצם, שמות פועל) נוטים בשלושה דגמים ביוונית (כמו [דגמי הטעמות](./הטעמות)): נטייה ראשונה, שנייה ושלישית (שמות שרירותיים).
!!! info " נטיה ראשונה, שנייה, שלישית?"
καλ**ος** (ΙΙ), καλ**η** (Ι), καλ**ον** (II)
נטייה ראשונה מסתיימת ב **α\η**
נטייה שנייה מסתיימת ב**ο\υ**
נטייה שלישית - הסיומת משתנה: ניתן לדעת **רק לפי סיומת genetivus singularis** - מסתיימת ב**ος**
## נטייה ראשונה
### καλή
נקבה -
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----------- | --------------------- | -------------------------- |
| Nominativus | ἡ καλή (יפה) | αἱ καλαί (יפות) |
| Genitivus | τῆς καλῆς (של יפה) | τῶν καλῶν (של יפות) |
| Dativus | τῇ καλῇ (ל-/עבור יפה) | ταῖς καλαῖς (ל-/עבור יפות) |
| Accusativus | τὴν καλήν (את היפה) | τὰς καλάς (את היפות) |
| Vocativus | ὦ καλή (הוי יפה!) | ὦ καλαί (הוי יפות!) |
## נטייה שנייה
### καλός
זכר -
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----------- | --------------------- | -------------------------- |
| Nominativus | ὁ καλός (יפה) | οἱ καλοί (יפים) |
| Genitivus | τοῦ καλοῦ (של יפה) | τῶν καλῶν (של יפים) |
| Dativus | τῷ καλῷ (ל-/עבור יפה) | τοῖς καλοῖς (ל-/עבור יפים) |
| Accusativus | τὸν καλόν (את היפה) | τοὺς καλούς (את היפים) |
| Vocativus | ὦ καλέ (הוי יפה!) | ὦ καλοί (הוי יפים!) |
סתמי -
| Casus | Singularis | Pluralis |
| --- | --- | --- |
| Nominativus | τὸ καλόν (יפה) | τὰ καλά (יפים) |
| Genitivus | τοῦ καλοῦ (של יפה) | τῶν καλῶν (של יפים) |
| Dativus | τῷ καλῷ (ל-/עבור יפה) | τοῖς καλοῖς (ל-/עבור יפים) |
| Accusativus | τὸ καλόν (את היפה) | τὰ καλά (את היפים) |
| Vocativus | ὦ καλόν (הוי יפה!) | ὦ καλά (הוי יפים!) |
## נטייה שלישית
### κρατήρ
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----------- | --------------------------- | ------------------------------ |
| Nominativus | ὁ κρατήρ (קערת היין) | οἱ κρατῆρες (קערות היין) |
| Genitivus | τοῦ κρατῆρος (של קערת היין) | τῶν κρατήρων (של קערות היין) |
| Dativus | τῷ κρατῆρι (לקערת היין) | τοῖς κρατῆρσι(ν) (לקערות היין) |
| Accusativus | τὸν κρατῆρα (את קערת היין) | τοὺς κρατῆρας (את קערות היין) |
| Vocativus | κρατήρ (קערת יין!) | κρατῆρες (קערות יין!) |
### φύλαξ
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----------- | ---------------------- | ------------------------- |
| Nominativus | ὁ φύλαξ (השומר) | οἱ φύλακες (השומרים) |
| Genitivus | τοῦ φύλακος (של השומר) | τῶν φυλάκων (של השומרים) |
| Dativus | τῷ φύλακι (לשומר) | τοῖς φύλαξι(ν) (לשומרים) |
| Accusativus | τὸν φύλακα (את השומר) | τοὺς φύλακας (את השומרים) |
| Vocativus | φύλαξ (שומר!) | φύλακες (שומרים!) |
### ἀγών
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----------- | ---------------------- | ------------------------- |
| Nominativus | ὁ ἀγών (התחרות) | οἱ ἀγῶνες (התחרויות) |
| Genitivus | τοῦ ἀγῶνος (של התחרות) | τῶν ἀγώνων (של התחרויות) |
| Dativus | τῷ ἀγῶνι (לתחרות) | τοῖς ἀγῶσι(ν) (לתחרויות) |
| Accusativus | τὸν ἀγῶνα (את התחרות) | τοὺς ἀγῶνας (את התחרויות) |
| Vocativus | ἀγών (תחרות!) | ἀγῶνες (תחרויות!) |
### ἐλπίς
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----------- | ----------------------- | ----------------------- |
| Nominativus | ἡ ἐλπίς (התקווה) | αἱ ἐλπίδες (התקוות) |
| Genitivus | τῆς ἐλπίδος (של התקווה) | τῶν ἐλπίδων (של התקוות) |
| Dativus | τῇ ἐλπίδι (לתקווה) | ταῖς ἐλπίσι(ν) (לתקוות) |
| Accusativus | τὴν ἐλπίδα (את התקווה) | τὰς ἐλπίδας (את התקוות) |
| Vocativus | ἐλπί (תקווה!) | ἐλπίδες (תקוות!) |
### δαίμων
|Casus|Singularis|Pluralis|
|---|---|---|
|Nominativus|ὁ δαίμων (הרוח)|οἱ δαίμονες (הרוחות)|
|Genitivus|τοῦ δαίμονος (של הרוח)|τῶν δαιμόνων (של הרוחות)|
|Dativus|τῷ δαίμονι (לרוח)|τοῖς δαίμοσι(ν) (לרוחות)|
|Accusativus|τὸν δαίμονα (את הרוח)|τοὺς δαίμονας (את הרוחות)|
|Vocativus|δαῖμον (רוח!)|δαίμονες (רוחות!)|
### ἀδίκημα
|Casus|Singularis|Pluralis|
|---|---|---|
|Nominativus|τὸ ἀδίκημα (העוולה)|τὰ ἀδικήματα (העוולות)|
|Genitivus|τοῦ ἀδικήματος (של העוולה)|τῶν ἀδικημάτων (של העוולות)|
|Dativus|τῷ ἀδικήματι (לעוולה)|τοῖς ἀδικήμασι(ν) (לעוולות)|
|Accusativus|τὸ ἀδίκημα (את העוולה)|τὰ ἀδικήματα (את העוולות)|
|Vocativus|ἀδίκημα (עוולה!)|ἀδικήματα (עוולות!)|
### θήρ
|Casus|Singularis|Pluralis|
|---|---|---|
|Nominativus|ὁ θήρ (החיה הפראית)|οἱ θῆρες (החיות הפראיות)|
|Genitivus|τοῦ θηρός (של החיה הפראית)|τῶν θηρῶν (של החיות הפראיות)|
|Dativus|τῷ θηρί (לחיה הפראית)|τοῖς θηρσί(ν) (לחיות הפראיות)|
|Accusativus|τὸν θῆρα (את החיה הפראית)|τοὺς θῆρας (את החיות הפראיות)|
|Vocativus|θήρ (חיה פראית!)|θῆρες (חיות פראיות!)|
## שמות תואר ותואר הפועל
| שם תואר | תואר הפועל |
| ------------------ | ------------------------ |
| χαλεπός (קשה) | χαλεπῶς (באופן קשה) |
| δ**ί**καιος (הוגן) | δικα**ί**ως (באופן הוגן) |
| **ἀγαθός** (טוב) | **εὖ** (באופן טוב) |