Files
study/.trash/הפועל.md

739 lines
42 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## מילון
!!! info "[מילון (דיגיטלי)](../מילון), [מילון (סרוק)](./מילון.pdf)"
## הפועל
הפועל הוא אבן היסוד הכי בסיסית במשפט, והדבר הראשון שאנחנו צריכים לנתח: ה[יחסה](../יחסות), הזמן, וכמובן המין והמספר של הפועל הם הרמזים הכי משמעותיים לפיצוח משמעות המשפטים.
להלן תורת הצורות של גזעי הפועל השונים, עם [תחביר](../תחביר) בסיסי על השימוש בהם היכן שרלוונטי.
## הווה Praesentis
### חיווי בהווה Ιndicativus praesentis
#### חיווי פעיל בהווה Indicativus praesentis activus
| Persona | Singularis | Pluralis |
| ------- | -------------------------- | ------------------------- |
| 1. pers | παιδεύω (אני מחנך) | παιδεύομεν (אנחנו מחנכים) |
| 2. pers | παιδεύεις (אתה מחנך) | παιδεύετε (אתם מחנכים) |
| 3. pers | παιδεύει (הוא/היא/זה מחנך) | παιδεύουσιν (הם מחנכים) |
#### חיווי סביל בהווה Indicativus praesentis passivi
| **Persona** | Singularis | Pluralis |
| --- | --- | --- |
| 1. pers | παιδεύομαι (אני מתחנך) | παιδευόμεθα (אנחנו מתחנכים) |
| 2. pers | παιδεύη (אתה מתחנך) | παιδεύεσθε (אתם מתחנכים) |
| 3. pers | παιδεύεται (הוא/היא מתחנך) | παιδευόνται (הם מתחנכים) |
#### הווה מתמשך Infinitivus praesentis
| Form | |
| --------------- | ---------------- |
| **Infinituvus** | παιδεύειν (לחנך) |
אם נושא המשפט ב[סתמי](./יחסות#דגם-δῶρον-סתמי) רבים, הנשוא הפועלי ביחיד:
> δῶρα θεὺς πείθει
>
> מתנות האל משכנעות
בצורת [infinitivus](#הווה-מתמשך-infinitivus-praesentis), יכול לשמש כנושא משפט שמני:
> αἰσχρὸν τὸ φεύγειν
>
>
> הגלות מבישה (ה"להיות גולה" מביש)
<div style="page-break-after: always;"></div>
### ציווי בהווה Imperativus praesentis
#### ציווי פעיל בהווה Imperativus praesentis activus
| Persona | Singularis | Pluralis |
| --- | --- | --- |
| 2. pers | παίδευε (חנך!) | παιδεύετε (חנכו!) |
| 3. pers Masculinum | παιδευέτω (שיחנך!) | παιδευέτωσαν (שיחנכו!) |
| 3. pers Femeninum | παιδευέτω (שתחנך!) | παιδευέτωσαν (שיחנכו!) |
| 3. pers Neuter | παιδευέτω (שיחנך!) | παιδευέτωσαν (שיחנכו!) |
#### ציווי בינוני-סביל בהווה Imperativus praesentis medii -passivi
| **Persona** | Singularis | Pluralis |
| ---------- | --------------------------- | ------------------------------ |
| 2. pers | παῖδου (היה מתחנך!) | παῖδεύεσθε (היו מתחנכים!) |
| 3. pers | παιδεύεσθω (יהיה-נא מתחנך!) | παιδεύεσθωv (יהיו-נא מתחנכים!) |
<div style="page-break-after: always;"></div>
### הווה בינוני-סביל מתמשך Infinitivus praesentis medii-passivi
| Form | |
| --------------- | ------------------------- |
| **Infinituvus** | παιδεύεσθαι (להיות מתחנך) |
### הווה בינוני-סביל Participum praesentis medii-passivi
| Form | |
| ----------------------- | ------------------------ |
| **Participium (m.)** | παιδευόμενος (מתחנך) |
| **Participium (neut.)** | παιδευόμενον (דבר מתחנך) |
### הווה בינוני-פעיל Participum praesentis activi
| **Casus** | **Masculinum** | **Femininum** | **Neutrum** |
| --------------- | ------------------------- | -------------------------- | -------------------------- |
| **Nominativus** | παιδεύων (בהיותו מחנך) | παιδεύουσα (בהיותה מחנכת) | παιδεῦον (דבר שמחנך) |
| **Genitivus** | παιδεύοντος (של שמחנך...) | παιδευούσης (...של שמחנכת) | παιδεύοντος (של דבר שמחנך) |
| **Dativus** | παιδεύοντι (ל...שמחנך) | παιδευούσῃ (ל... שמחנכת) | παιδεύοντι (לדבר שמחנך) |
| **Accusativus** | παιδεύοντα (את... שמחנך) | παιδεύουσαν (את... שמחנכת) | παιδεῦον (את דבר שמחנך) |
| **Vocativus** | παιδεύων (הו, שמחנך!) | παιδεύουσα (הו, שמחנכת!) | παιδεῦον (הו דבר שמחנך!) |
!!! info ""
מוזר בעברית - באנגלית: Who is educating
## עבר Imperfectum
### חיווי מתמשך בעבר indicativus imperfectum
יחיד -
| Persona | Vox Activa | Vox Medii Passivi |
| -------- | ---------------------- | ------------------------- |
| 1. pers | ἐπαίδευον (הייתי מחנך) | ἐπαιδευόμην (הייתי מתחנך) |
| 2. pers | ἐπαίδευες (היית מחנך) | ἐπαιδευου (היית מתחנך) |
| 3. pers | ἐπαίδευε(ν) (היה מחנך) | ἐπαιδευετο (היה מתחנך) |
רבים -
| Persona | Vox Activa | Vox Medii Passivi |
| -------- | -------------------------- | ---------------------------- |
| 1. pers | ἐπαιδεύομεν (היינו מחנכים) | ἐπαιδευόμεθα (היינו מתחנכים) |
| 2. pers | ἐπαιδεύετε (הייתם מחנכים) | ἐπαιδευεσθε (הייתם מתחנכים) |
| 3. pers | ἐπαίδευον (היו מחנכים) | ἐπαιδευοντο (היו מתחנכים) |
#### חוקי Augmentum
בזמן עבר, פותחים באפסילון:
παιδεύω -> ἐπαιδευον
ורו מוכפלת אחרי הקידומת:
ῤέω -> ἔρρεον
אם גזע הפועל פותח בתנועה - היא מוארכת.
<div style="page-break-after: always;"></div>
#### פעלים מורכבים
לעיתים מצטרפות מילות קידומת:
ἐπι + βουλεύω -> ἐπιβουλεύω
במקרה כזה ההברה האחרונה (חוץ מι של περί) מושמטת:
ἐπιβουλεύω -> ἐπεβουλεύω
ההטעמה אף פעם לא עוברת את הaugmentum:
ἀναγω -> ἀνῆγον
<div style="page-break-after: always;"></div>
## נקודתי Αoristus
Aoristi (בלתי-מוגדר, נקודתי) נוצרים על ידי הוספת σα לגזע ה"[הווה](#הווה-praesentis)":
παιδευ -> παιδευ**σα**
תנועות קצרות מוארכות:
φιλε -> φιλ**ησα**
νικα -> νικ**ησα**
θηρα -> θηρᾶσα
ἀζιο -> ἀζιωσα
κωλῦ -> κωλῦσα
### חיווי נקודתי Indicativus Aoristi
#### חיווי נקודתי פעיל Aoristi Indicativus Activus
| **Person** | **Singular** | **Plural** |
| -------------- | ------------------------- | --------------------- |
| **1st Person** | ἐπαίδευσα (חינכתי) | ἐπαιδεύσαμεν (חינכנו) |
| **2nd Person** | ἐπαίδευσας (חינכתָ) | ἐπαιδεύσατε (חינכתם) |
| **3rd Person** | ἐπαίδευσε(ν) (חינך/חינכה) | ἐπαίδευσαν (חינכו) |
#### חיווי נקודתי בינוני-סביל Aoristi Indicativus Medi-Passivi
| **Person** | **Singular** | **Plural** |
| -------------- | -------------------------- | ---------------------------- |
| **1st Person** | ἐπαιδευσάμην (חונכתי) | ἐπαιδευσάμεθα (חונכנו) |
| **2nd Person** | ἐπαιδεύσω (חונכתָ/חונכתְּ) | ἐπαιδεύσασθε (חונכתם/חונכתן) |
| **3rd Person** | ἐπαιδεύσατο (חונך/חונכה) | ἐπαιδεύσαντο (חונכו) |
בעוד שמן הגזע המתאר את הפעולה בהמשכיותה ("היבט קו") נוצרו גם **זמן הווה** (ind. praes) וגם **זמן עבר** (ind. imprf), נוצר מן הגזע המתאר את הפעולה כהתרחשות ("היבט נקודה"), **זמן עבר** בלבד (ind. aor). אין ביוונית **זמן הווה** בעל "היבט נקודה". מבחינת **הזמן** שווה הind.aor. לind. imprf - זה וזה עבר. השוני ביניהם בהיבט הפעולה: הind. impf. מביע מצב עבר ממושך (מצב, תדירות, ניסיון וכו' - הכל בעבר), ואילו הind.aor. מביע עבר סתם (ἀόριστος = בלתי מוגדר) ומציין את עצם האירוע-בעבר של הפעולה, ללא הגבלות או הגדרות נוספות. לדוגמא -
> ἐστρατεύντο = הם היו במסע צבאי
>
> ἐστρατεύ**σα**ντο = הם יצאו למלחמה, התגייסו
---
> ἐβασίλευε = הוא מלך, היה מולך
>
> ἐβασίλευ**σε** הוא מלך, עלה למלוכה
---
> ἐβουλεύτο = הוא שקל, טיכס עצה, נועץ
>
> ἐβολεύ**σα**το = הוא החליט, אימץ לו עצה
### ציווי נקודתי Imperativus aoristi
הכוונה היא לא *תמיד*, כמו [imperativus praesentis (ציווי בהווה)](#ציווי-בהווה-imperativus-praesentis), אלא **עכשיו** - לא *תחנכו* את הבנים כל החיים, אלא חנכו אותם *עכשיו*.
#### ציווי נקודתי פעיל Imperativus aoristi activus
| **Persona** | **Singularis** | **Pluralis** |
| ----------- | ---------------------- | ------------------------- |
| 2. pers | παίδευσον (**חנך!**) | παιδεύσατε (**חנכו!**) |
| 3. pers | παιδευσάτω (**יחנך!**) | παιδευσάντων (**יחנכו!**) |
#### ציווי נקודתי בינוני Imperativus aoristi medii
| **Persona** | **Singularis** | **Pluralis** |
| ----------- | ----------------------------- | ------------------------------- |
| 2. pers | παίδευσαι (**חנך לעצמך!**) | παιδεύσασθε (**חנכו לעצמכם!**) |
| 3. pers | παιδευσάσθω (**יחנך לעצמו!**) | παιδευσάσθων (**יחנכו לעצמם!**) |
#### ציווי נקודתי סביל Imperativus aoristi pasivi
| **Persona** | **Singularis** | **Pluralis** |
| ----------- | ----------------------- | -------------------------- |
| 2. pers | παιδεύθητι (**תחונך!**) | παιδεύθητε (**תחונכו!**) |
| 3. pers | παιδευθήτω (**יוחנך!**) | παιδευθέντων (**יוחנכו!**) |
### נקודתי מתמשך Infinitivus aoristi
| **Vox** | **Form** |
| ----------- | ----------------------------- |
| **Activa** | παιδεῦσαι (**לחנך**) |
| **Media** | παιδεύσασθαι (**לחנך לעצמך**) |
| **Passiva** | παιδευθῆναι (**להתחנך**) |
Ιnf. aoristi ממלא את תפקיד ה ind.aor [חיווי נקודתי](#-indicativus-aoristi-חיווי-נקודתי) במצבים של [דיבור עקיף](../תחביר#דיבור-עקיף-oratio-obliqua) -
> [ἐκεῖνος](../כינויים#ἐκεῖνος-ההוא) ἐποίησε [ταῦτα](../כינויים#οὗτος-זה) = ההוא עשה זאת (ישיר, חיווי)
>
> νομίζω ἐκεῖνον ποιῆ**σα**ι ταῦτα = אני חושב שההוא **עשה** זאת (עקיף, נקודתי)
אבל לא תמיד מופיע דווקא כהבעה עקיפה של הקשרי חיווי -
> Πυθαγόρας ἐπέταττε ... τοὺς ἐχθροὺς φίλους **ποιῆσαι**
>
> פיתאגוראס היה פוקד ... **לעשות** את השנואים לאוהבים.
### בינוני נקודתי Participium aoristi
הpart.aor נבדל מן ה[part.praes (בינוני סביל בהווה)](#הווה-בינוני-סביל-participum-praesentis-medii-passivi) בהיבט הפעולה. זמן הפעול של הpart. - הן של הpart.aor הן של הpart.praes - מובן מן ההקשר.
הבינוני בהווה נוטה לשמש כ[לוואי מצב](../תחביר#לוואי-מצב), בעוד הבינוני הנקודתי נוטה לציין פעולה *קודמת* -
> στρατευόμενοι ἔθυσαν = בשרתם בצבא הקריבו
>
> στρατευ**σά**μενοι ἔθσαν = אחרי צאתם למלחמה הקריבו
### נקודתי בינוני-פעיל Paticipum aoristi activi
| **Casus** | **Masculinum** | **Femininum** | **Neutrum** |
| --------------- | ----------------------- | ----------------------- | ----------------------- |
| **Nominativus** | παιδεύσας (זה שחינך) | παιδεύσασα (זו שחינכה) | παιδεῦσαν (מה שחינך) |
| **Genitivus** | παιδεύσαντος (של המחנך) | παιδευσάσης (של המחנכת) | παιδεύσαντος (של המחנך) |
| **Dativus** | παιδεύσαντι (למחנך) | παιδευσάσῃ (למחנכת) | παιδεύσαντι (למחנך) |
| **Accusativus** | παιδεύσαντα (את המחנך) | παιδεύσασαν (את המחנכת) | παιδεῦσαν (את המחנך) |
| **Vocativus** | παιδεύσας (הו, מחנך!) | παιδεύσασα (הו, מחנכת!) | παιδεῦσαν (הו, מחנך!) |
!!! info ""
מוזר בעברית - באנגלית: Who educated
### נקודתי סביל Aoristi passivi
| ind. | coni. | opt. | imp. | inf. | part. | |
| ----- | ----------------------- | -------------------------- | ------------------------------ | ------------------- | -------------------- | ---------------------- |
| 1 sg. | ἐπαιδεύθην (התחנכתי) | παιδευθῶ (שאחונך) | παιδευθείην (הלוואי שאחונך) | — | παιδευθῆναι (להתחנך) | παιδευθείς (שחונך) |
| 2 sg. | ἐπαιδεύθης (התחנכת) | παιδευθῇς (שאחונך) | παιδευθείης (הלוואי שתתחנך) | παιδεύθητι (תחונך) | | παιδευθείς (שחונך) |
| 3 sg. | ἐπαιδεύθη (התחנך) | παιδευθῇ (שאחונך) | παιδευθείη (הלוואי שיחונך) | | | παιδευθείς (שחונך) |
| 1 pl. | ἐπαιδεύθημεν (התחנכנו) | παιδευθῶμεν (שנחונך) | παιδευθείημεν (הלוואי שנחונך) | | | παιδευθέντες (שחונכנו) |
| 2 pl. | ἐπαιδεύθητε (התחנכתם/ן) | παιδευθῆτε (שאתם/ן תחונכו) | παιδευθείητε (הלוואי שתתחנכו) | παιδεύθητε (תחונכו) | | παιδευθέντες (שחונכנו) |
| 3 pl. | ἐπαιδεύθησαν (התחנכו) | παιδευθῶσι(ν) (שיחונכו) | παιδευθείησαν (הלוואי שיחונכו) | | | παιδευθέντες (שחונכו) |
## עתיד Futurum
לעומת ה[הווה](#הווה-praesentis), תנועות בעתיד מוארכות:
νικάω -> νικ**ήσω**
θεάομαι -> θεά**σομαι** (ᾶ)
ἀδικέω -> ἀδικ**ήσω**
δουλόω -> δουλ**ώσω**
גזע העתיד מביע שהפעולה עתידה להיעשות - אין הבחנה בין היבטים שונים של עשייה:
> βασιλεύσει = יהיה מלך, ימשיך למלוך, יהיה למלך, יעלה למלוכה וכו'
### חיווי בעתיד Futurum indicativus
#### חיווי פעיל בעתיד Futurum indicativus activum
| Persona | Singularis | Pluralis |
| ------- | ----------------- | ---------------------- |
| 1 pers. | παιδεύσω (אחנך) | παιδεύσομεν (נחנך) |
| 2 pers. | παιδεύσεις (תחנך) | παιδεύσετε (תחנכו) |
| 3 pers. | παιδεύσει (יחנך) | παιδεύσουσι(ν) (יחנכו) |
#### חיווי בינוני בעתיד Futurum indicativus medium
| Persona | Singularis | Pluralis | |
| ------- | -------------------------- | --------------------- | --- |
| 1 pers. | παιδεύσομαι (אתחנך) | παιδευσόμεθα (נתחנך) | |
| 2 pers. | παιδεύσει/παιδεύσῃ (תתחנך) | παιδεύσεσθε (תתחנכו) | |
| 3 pers. | παιδεύσεται (יתחנך) | παιδεύσονται (יתחנכו) | |
### עתיד מתמשך Futurum infinitivus
| Genus | Forma |
|-------|--------|
| Activum | παιδεύσειν (לחנך) |
| Medium | παιδεύσεσθαι (להתחנך) |
השימוש העיקרי של גזע זה (inf. fut) הוא ב[הבעה עקיפה](../תחביר#דיבור-עקיף-οratio-obliqua) במקום [חיווי בעתיד](#חיווי-בעתיד-futurum-indicativus) בהבעה ישירה:
>ʼῴοντο κρατήσειν = ʼῴοντο "κρατήσειν"
>
> הם היו סבורים: "נגבר" = הם היו סבורים שיגברו
### עתיד בינוני פעיל Participum futuri activi
| **Casus** | **Masculinum** | **Femineum** | **Neutrum** |
| --------------- | ----------------------------------- | ------------------------------------- | ----------------------- |
| **Nominativus** | παιδεύσων (אשר יחנך, בהיתעתדו לחנך) | παιδεύσουσα (אשר תחנך, בהיתעתדה לחנך) | παιδεῦσον (אשר יחנך) |
| **Genitivus** | παιδεύσοντος (של המחנך) | παιδευσούσης (של המחנכת) | παιδεύσοντος (של המחנך) |
| **Dativus** | παιδεύσοντι (למחנך) | παιδευσούσῃ (למחנכת) | παιδεύσοντι (למחנך) |
| **Accusativus** | παιδεύσοντα (את המחנך) | παιδεύσουσαν (את המחנכת) | παιδεῦσον (את המחנך) |
| **Vocativus** | παιδεύσων (הו, מחנך!) | παιδεύσουσα (הו, מחנכת!) | παιδεῦσον (הו, מחנך!) |
!!! info ""
מוזר בעברית - באנגלית: Who will educate
### עתיד סביל Futurum passivi
| **Persona** | **Indicativus** | **Coniunctivus** | **Optativus** | **Imperativus** | **Infinitivus** | **Participium** |
| ----------- | ---------------------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | -------------------- | ----------------------- | ----------------------------------- |
| prima sg. | παιδευθήσομαι (אתחנך) | παιδευθησοίμην (הלוואי שאתחנך) | παιδευθησοίην (עשוי שאתחנך) | - | παιδευθήσεσθαι (להתחנך) | παιδευθησόμενος (אשר עתיד להתחנך) |
| secunda sg. | παιδευθήσῃ (אתה תתחנך) | παιδευθησοίης (הלוואי שתתחנך) | παιδευθησοίης (עשוי שתתחנך) | παιδεύθητι (התחנך!) | - | - |
| tertia sg. | παιδευθήσεται (הוא יתחנך) | παιδευθησοίη (הלוואי שיתחנך) | παιδευθησοίη (עשוי שיתחנך) | - | - | παιδευθησομένη (אשר עתידה להתחנך) |
| prima pl. | παιδευθησόμεθα (אנחנו נתחנך) | παιδευθησοίμεθα (הלוואי שנתחנך) | παιδευθησοίμεθα (עשויים שנתחנך) | - | - | - |
| secunda pl. | παιδευθήσεσθε (אתם תתחנכו) | παιδευθησοίητε (הלוואי שתתחנכו) | παιδευθησοίητε (עשויים שתתחנכו) | παιδευθήτε (התחנכו!) | - | παιδευθησόμενοι (אשר עתידים להתחנך) |
| tertia pl. | παιδευθήσονται (הם יתחנכו) | παιδευθησοίησαν (הלוואי שיתחנכו) | παιδευθησοίησαν (עשויים שיתחנכו) | - | - | παιδευθησόμεναι (אשר עתידות להתחנך) |
| | | | | | | |
## חבור Coniunctivus
הוראתו של המצב ה*חבור* הוא עתיד צפוי, אך לא ודאי. הוא משמש גם במשפטים ראשיים וגם ב[הבעה עקיפה](../תחביר/דיבור-עקיף-oratio-obliqua), אבל מככב בפסוקיות.
בפסוקיות, con. מופיע לעיתים עם המילית חסרת המשמעות ἄν. המילית תופסת את המקום השני בפסוקית, לעיתים [בהתאחות](../תחביר#השמטה) עם המילה המשעבדת בפסוקית (דוגמת ἐάν - εἰ + ἄν).
לcon. כמה תפקידים:
- ציון תכלית
פותח בפסוקית התכלית ἴνα (כדי ש), ὠς, ὄπως.
> ποίησον ἃ ὁ ἱατρὸς κελεύει ἴνα μὴ νοσήσῃς
>
> עשה כמצוות הרופא לבל תחלה
- תנאי לעתיד
פותחת במילת התנאי ἐάν וcon (אם... אם לא).
> ἐὰν σὺ μὴ ποιήσῃς ταῦτα, **ποιὴσει** ὁ ἀδελφός σου
>
> אם אתה לא תעשה זאת, יעשה \[זאת] אחיך
> ἐὰν σὺ μὴ ποιήσῃς ταῦτα, **ποιὴσάτω** ὁ ἀδελφός σου
>
> אם אתה לא תעשה זאת, יעשה-נא אחיך!
> ἐὰν σὺ μὴ ποιήσῃς ταῦτα, **ποιήσωμεν** ἡμεῖς
>
> אם אתה לא תעשה זאת, הבה-נעשה אנחנו!
- פסוקית זמן עתיד
תיאור הזמן אשר לפניו, בו או אחריו נעשית הפעולה הראשית. נפתחת במילת פסוקית זמן (ὄτε, ἔως...). לרוב באיחוי עם ἄν.
>**μὴ θυρουβήστε** *ὄταν βουλεύωνται*
>
(פסוקית) אל תקימו רעש (ראשי) כאשר יטכסו עצה
---
> **χειροτονήσομεν** *ἐπειδὰν βουλεύσωνται*
> >
נצביע (ראשי) לאחר שיחליטו (פסוקית)
---
> μὴ προκαταγίγνωσκε πρὶν ἄν ἀκούσῃς ἀμφοτέρων
> >
אל תהיה מחייב בדין מראש לפני שתשמע את שני הצדדים
### הווה חבור Coniunctivus praesentis
#### הווה חבור פעיל Coniunctivus praesentis activi
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ------- | ------------------- | ----------------------- |
| 1. pers | παιδεύω (אני אחנך) | παιδεύωμεν (אנחנו נחנך) |
| 2. pers | παιδεύῃς (אתה תחנך) | παιδεύητε (אתם תחנכו) |
| 3. pers | παιδεύῃ (הוא יחנך) | παιδεύωσι(ν) (הם יחנכו) |
בהווה, con. משמש ל**זירוז**, **שיקול** או **איסור** עצמי. **זירוז** או **שיקול** הם רק בגוף ראשון (בגופים אחרים: ב[דיבור עקיף](../תחביר#דיבור-עקיף-oratio-obliqua)), ו**איסור** הוא רק בגופים אחרים - שלילת [ציווי נקודתי](#ציווי-נקודתי-imperativus-aoristi).
כאיסור\זירוז ישיר:
> χαίρωμεν = נהיה-נא שמחים
>
> μὴ ποιήσωμεν ταῦτα = אל נעשה זאת!
כשיקול:
> χαίρομεν;[^1] = האם עלינו להיות שמחים?
>
> μὴ ποιήσωμεν ταῦτα; = האם אין עלינו לעשות זאת?
עם [מילות שאלה](../כינויים#כינויי-שאלה-pronomina-interrogativa):
> πῶς χαίρομεν; = איך נהיה שמחים?
>
> τί ποιήσωμεν ; = מה עלינו לעשות?
#### הווה חבור בינוני-סביל Coniunctivus praesentis medii-passivi
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ------- | --------------------------- | ------------------------------- |
| 1. pers | παιδεύωμαι (אני אחנך לעצמי) | παιδευώμεθα (אנחנו נחנך לעצמנו) |
| 2. pers | παιδεύῃ (אתה תחנך לעצמך) | παιδεύησθε (אתם תחנכו לעצמכם) |
| 3. pers | παιδεύηται (הוא יחנך לעצמו) | παιδεύωνται (הם יחנכו לעצמם) |
### חבור נקודתי Coniunctivus aoristi
#### חבור נקודתי פעיל Coniunctivus aoristi activi
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----- | -------------------- | ------------------------ |
| 1st | παιδεύσω (הבה אחנך) | παιδεύσωμεν (הבה נחנך) |
| 2nd | παιδεύσῃς (אתה תחנך) | παιδεύσητε (אתם תחנכו) |
| 3rd | παιδεύσῃ (הוא יחנך) | παιδεύσωσι(ν) (הם יחנכו) |
משמש בשאלה [עקיפה](../תחביר/דיבור-עקיף-oratio-obliqua) -
> οὐκ ἔχω τί ποήσω = איני יודע מה עליי לעשות
>
> οὐκ ἔχεις τί ποιήσῃς = אינך יודע מה עליך לעשות
>
> οὐκ ἔχει τί ποιήσῃ = אינו יודע מה עליו לעשות
ובאיסור על אחרים -
> μὴ ποήσῃς ταῦτα = אל תעשה זאת!
>
> (שלילת: ποίησον ταῦτα = עשה זאת!)
>
> μὴ ποιήσωσι ταῦτα = אל יעשו זאת!
>
> (שלילת: ποιησάντων ταῦτα = יעשו-נא את זאת!)
#### חבור נקודתי סביל Coniunctivus aoristi medii
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ----- | ---------------------------- | ------------------------------ |
| 1st | παιδεύσωμαι (הבה אתחנך) | παιδευσώμεθα (הבה נתחנך) |
| 2nd | παιδεύσῃ (אתה תחנך לעצמך) | παιδεύσησθε (אתם תחנכו לעצמכם) |
| 3rd | παιδεύσηται (הוא יחנך לעצמו) | παιδεύσωνται (הם יחנכו לעצמם) |
## ייחול Optativus
היכן שצורת ה[חבור](#חבור-coniunctivus) מציין פוטנציאל בעתיד - זירוז או איסור - הopt. מציין משאלה.
opt. מביע דימיון - פעולה אפשרית, או שהמביע מפלל לקיומה.
opt. פעיל בהווה לעומת נקודתי נבדל בעיקר בהיבט הפעולה האפשרית\מיוחלת: המשאלה יכולה להיות מציאותית או לא מציאותית, אפשרית או לא אפשרית.
לא חייבים לציין במפורש ייחול (הלוואי - εἱ γάρ, εἴθε), אבל אפשר.
לopt. שני תפקידים:
- משאלה
> νικήσαιτε = εἱ γάρ νικήσαιτε = הלוואי שתנצחו
>
> μὴ ποήσειαν αὐτὸν στρατηγόν = הלוואי שלא יעשו אותו למצביא!
>
> χαίποις καὶ ὑγιαίνοις = הלוואי שתהיה שמח ובריא (אני מאחל לך כל טוב!)
המשאלה יכולה לציין גם פוטנציאל קלוש, כשהוא בפסוקית.
> εἰ σὺ μὴ ποιήσειασ (ποιήσαις) ταῦτα, ποιήσει ὁ ἀδελφός σου
>
> אם אתה לא תעשה זאת (במקרה שאתה לא תעשה זאת - אבל יש סיכויים טובים שתעשה זאת), יעשה זאת אחיך
לעומת -
> εἰ σὺ μὴ ποιήσαις ταῦτα, ποιήσειεν ἂν ὁ ἀδελφός σου
>
> במקרה שאתה לא תעשה זאת, עשוי אחיך לעשות זאת
- ציון פוטנציאל Optativus potentialis
אפשרות לדעת המביע, תמיד יחד עם ἄν. ἄν לא באה בראש המשפט, אלא לרוב במקום השני.
> νικήσαιτε ἄν = אתם עשויים לנצח
### ייחול פעיל בהווה Optativus Praesentis Activum
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ------- | --------------------------------------- | -------------------------------------------- |
| 1. Per | παιδεύοιμι (הלוואי שאחנך\אני עשוי לחנך) | παιδεύοιμεν (הלוואי שנחנך\אנחנו עשויים לחנך) |
| 2. Pers | παιδεύοις (הלוואי שתחנך\אתה עשוי לחנך) | παιδεύοιτε (הלוואי שתחנכו\אתם עשויים לחנף) |
| 3. Pers | παιδεύοι (הלוואי שיחנך\ הוא עשוי לחנך) | παιδεύοιεν (הלוואי שיחנכו\הם עשויים לחנך) |
### ייחול סביל בהווה Optativus Praesentis Medium
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ------- | ------------------------------------------- | ------------------------------------------------ |
| 1. Pers | παιδευοίμην (הלוואי שאתחנך\אני עשוי להתחנך) | παιδευοίμεθα (הלוואי שנחתנך\אנחנו עשויים להתחנך) |
| 2. Pers | παιδεύοιο (הלוואי שתתחנך\אתה עשוי להתחנך) | παιδεύοισθε (הלוואי שתתחנכו\אתם עשויים להתחנך) |
| 3. Pers | παιδεύοιτο (הלוואי שיתחנך\הוא עשוי להתחנך) | παιδεύοιντο (הלוואי שיתחנכו\הם עשויים להתחנך) |
### ייחול נקודתי Optativus Aoristi
#### ייחול נקודתי פעיל Optativus Aoristi Activum
ההבדל לעומת ההווה דק; הכוונה לפעולה חד פעמית קצרת מועד (הלוואי שאחנך \[פעם אחת]).
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ------- | --------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------ |
| 1. Pers | παιδεύσαιμι (הלוואי שאחנך\אני עשויי לחנך) | παιδεύσαιμεν (הלוואי שנחנך\אנחנו עשויים לחנך) |
| 2. Pers | παιδεύσαις/παιδεύσειας (הלוואי שתחנך\אתה עשוי לחנך) | παιδεύσαιτε (הלוואי שתחנכו\אנחנו עשויים לחנך) |
| 3. Pers | παιδεύσαι (הלוואי שיחנך\הוא עשוי לחנך) | παιδεύσαιεν/παιδεύσειαν (הלוואי שיחנכו\הם עשויים לחנך) |
### ייחול נקודתי סביל Optativus Aoristi Medium
| Casus | Singularis | Pluralis |
| ------- | -------------------------------------------- | ------------------------------------------------- |
| 1. Pers | παιδευσαίμην (הלוואי שאתחנך\אני עשוי להתחנך) | παιδευσαίμεθα (הלוואי שנתחנך\אנחנו עשויים להתחנך) |
| 2. Pers | παιδεύσαιο (הלוואי שתתחנך\הוא עשוי להחתנך) | παιδεύσαισθε (הלוואי שתתחנכו\הם עשויים להתחנך) |
| 3. Pers | παιδεύσαιτο (הלוואי שיתחנך\הוא עשוי להתחנך) | παιδεύσαιντο (הלוואי שיתחנכו\הם עשויים להתחנך) |
## פועל ההוויה
### הווה
| Indicativus | Coniunctivus | Optativus | Imperativus | Infinitivus | Participium | |
| ----------- | ------------- | ------------- | --------------------- | --------------- | ------------- | ------------------- |
| 1st person | εἰμί (אני) | ὦ (אהיה) | εἴην (הלוואי שאהיה) | — | εἶναι (להיות) | ὤν, οὖσα, ὄν (הווה) |
| 2nd person | εἶ (אתה) | ᾖς (תהיה) | εἴης (הלוואי שתהיה) | ἴσθι (היה) | — | — |
| 3rd person | ἐστί(ν) (הוא) | ᾖ (יהיה) | εἴη (הלוואי שיהיה) | ἔστω (שיהיה) | — | — |
| 1st person | ἐσμέν (אנחנו) | ὦμεν (נהיה) | εἴημεν (הלוואי שנהיה) | — | — | — |
| 2nd person | ἐστέ (אתם) | ἦτε (תהיו) | εἴητε (הלוואי שתהיו) | ἔστε (היו) | — | — |
| 3rd person | εἰσί(ν) (הם) | ὦσι(ν) (יהיו) | εἴησαν (הלוואי שיהיו) | ἔστωσαν (שיהיו) | — | — |
### עבר
|Indicativus|
|---|
|ἤμην (הייתי)|
|ἦς (היית)|
|ἦν (היה)|
|ἦμεν (היינו)|
|ἦτε (הייתם)|
|ἦσαν (היו)|
### עתיד
| Indicativus | Infinitivus | Participium | |
| ----------- | -------------- | --------------- | ---------------------- |
| 1st person | ἔσομαι (אהיה) | ἔσεσθαι (להיות) | ἐσόμενος, η, ον (עתיד) |
| 2nd person | ἔσῃ (תהיה) | — | — |
| 3rd person | ἔσται (יהיה) | — | — |
| 1st person | ἐσόμεθα (נהיה) | — | — |
| 2nd person | ἔσεσθε (תהיו) | — | — |
| 3rd person | ἔσονται (יהיו) | — | — |
## מתמשך Perfectum
גוף ה**מתמשך** (מושלם) מתאר פעולה שהחלה בעבר ועודנה נמשכת.
הגזע המתמשך מורה על הפעולה מוגמרת (מושלמת) שתוצאותיה כבר ניכרות בפועל או במופעל. הדגש הוא על גמר הפעולה או על המצב שנוצר בעקבותיה.
> (ποιέω) ποποίηκα τοῦτο
>
> עשיתי דבר זה, והוא עכשיו עשוי
> (σιγάω) σεσίγηκα
>
> אני שקט (שקט מוחלט)
ההוראה היא בכל הזמנים, האופנויות, והצורות השמניות. השוו לעברית:
> הבית בנוי, היה בנוי, יהיה בנוי; כדי שהבית יהיה בנוי, אם הבית יהיה בנוי, לו יהיה הבית בנוי! הבית עשוי להיות בנוי, במקרה שהבית יהיה בנוי (סיכוי קלוש), יהא הבית בנוי! להיות בנוי, בהיות בנוי.
| **Casus** | **Ind.** | **Coni.** | **Opt.** | **Imp.** | **Inf.** | **Part.** |
| --------- | ----------------------------------------- | --------------------------- | ------------------------------- | -------------------- | -------------------- | ---------------------- |
| **1sg** | πεπαίδευκα ( חינכתי **\[ועודני מחנך]**) | πεπαιδεύκω (שמא חינכתי) | πεπαιδεύκοιμι (הלוואי שחינכתי) | - | πεπαιδευκέναι (לחנך) | πεπαιδευκώς (מחנך) |
| **2sg** | πεπαίδευκας (חינכת) | πεπαιδεύκῃς (שמא חינכת) | πεπαιδεύκοις (הלוואי שחינכת) | πέπαιδευκε (חנך!) | - | πεπαιδευκώς (מחנך) |
| **3sg** | πεπαίδευκε(ν) (חינך) | πεπαιδεύκῃ (שמא חינך) | πεπαιδεύκοι (הלוואי שחינך) | - | - | πεπαιδευκώς (מחנך) |
| **1pl** | πεπαιδεύκαμεν (חינכנו) | πεπαιδεύκωμεν (שמא חינכנו) | πεπαιδεύκοιμεν (הלוואי שחינכנו) | - | - | πεπαιδευκότες (מחנכים) |
| **2pl** | πεπαιδεύκατε (חינכתם) | πεπαιδεύκητε (שמא חינכתם) | πεπαιδεύκοιτε (הלוואי שחינכתם) | πέπαιδευκετε (חנכו!) | - | πεπαιδευκότες (מחנכים) |
| **3pl** | πεπαιδεύκασι(ν) (חינכו) | πεπαιδεύκωσι(ν) (שמא חינכו) | πεπαιδεύκοιεν (הלוואי שחינכו) | - | - | πεπαιδευκότες (מחנכים) |
### הכפלה והארכה
יצירת הגזע נעשית באמצעות **הכפלת הקידומת** - אם הפועל נפתח באות ש*אינה* תנועה, היא מוכפלת:
!!! info ""
παιδεύω -> παπαιδευ
θ, φ, χ, מוכפלות ללא נישום -
θεάομαι -> τεθεα
φιλέω -> πεφιλη
ἀποχωρέω -> ἀποκεχορερη
אם הפועל פותח בעיצור ואחריו שוטף (למנ"ר - λμνρ), העיצור לרוב מוכפל:
!!! info ""
πληρό -> πεπλυρω
אבל,
γνωρίζω -> ἐωνορι
אם פותח הפועל ביותר מאות אחת שאינה תנועה (לרבות ζ,ξ, ψ) - משמשת ε כהכפלה -
!!! info ""
στρατεύω -> ἐστρατεύ
ζητέω -> ἐζητη
אם הפועל פותח בρ, היא מוכפלת, וε משמשת כהקדמה -
!!! info ""
ῥιζόω -> ἐρριζω
אם הפועל פותח בתנועה, היא מוארכת (וכך "מוכפלת") -
!!! info ""
ἐλευθερόω -> **ἠ**λευθερω
ἀξιόω -> **ἠ**ξιω
αἱρεω -> **ῇ**ρη**
תנועה קצרה בסוף גזע ה[הווה](הווה-praesentis) מוארכת -
!!! info ""
νικάω -> νενικ**η**
θεάομαι -> τεθε**ᾶ**
φιλέω -> πεφιλ**η**
ἀξιόω -> ἠξιω
### είμι לנטייה
בנטיות רבות, משתמשים במילה είμι ([פועל הוויה](#פועל-ההוויה)) בכדי להטות את הפועל:
|**Casus**|**Indicativus**|**Coniunctivus**|**Optativus**|**Imperativus**|**Infinitivus**|**Participium**|
|---|---|---|---|---|---|---|
|**1st sg.**|πεπαίδευκα = πεπαιδευκώς εἰμί|πεπαιδευκώς ὦ|πεπαιδευκώς εἴην|-|-|πεπαιδευκώς ὤν|
|**2nd sg.**|πεπαίδευκας = πεπαιδευκώς εἶ|πεπαιδευκώς ᾖς|πεπαιδευκώς εἴης|πεπαιδευκώς ἴσθι|-|πεπαιδευκώς ὤν|
|**3rd sg.**|πεπαίδευκε(ν) = πεπαιδευκώς ἐστι(ν)|πεπαιδευκώς ᾖ|πεπαιδευκώς εἴη|πεπαιδευκώς ἔστω|-|πεπαιδευκώς ὤν|
|**1st pl.**|πεπαιδεύκαμεν = πεπαιδευκότες ἐσμέν|πεπαιδευκότες ὦμεν|πεπαιδευκότες εἶμεν|-|-|πεπαιδευκότες ὄντες|
|**2nd pl.**|πεπαιδεύκατε = πεπαιδευκότες ἐστέ|πεπαιδευκότες ἦτε|πεπαιδευκότες εἶτε|πεπαιδευκότες ἔστε|-|πεπαιδευκότες ὄντες|
|**3rd pl.**|πεπαιδεύκασι(ν) = πεπαιδευκότες εἰσί(ν)|πεπαιδευκότες ὦσι(ν)|πεπαιδευκότες εἶεν|πεπαιδευκότες ἔστωσαν|πεπαιδευκέναι εἶναι|πεπαιδευκότες ὄντες|
### עתיד מושלם Futurum exactum
|**Casus**|**Indicativus**|**Coniunctivus**|**Optativus**|**Imperativus**|**Infinitivus**|**Participium**|
|---|---|---|---|---|---|---|
|**1st sg.**|πεπαίδευκω = πεπαιδευκώς ἔσομαι|πεπαιδευκώς ὦ|πεπαιδευκώς εἴην|-|-|πεπαιδευκώς ὤν|
|**2nd sg.**|πεπαίδευκεις = πεπαιδευκώς ἔσει|πεπαιδευκώς ᾖς|πεπαιδευκώς εἴης|πεπαιδευκώς ἴσθι|-|πεπαιδευκώς ὤν|
|**3rd sg.**|πεπαίδευκει = πεπαιδευκώς ἔσται|πεπαιδευκώς ᾖ|πεπαιδευκώς εἴη|πεπαιδευκώς ἔστω|-|πεπαιδευκώς ὤν|
|**1st pl.**|πεπαιδεύκομεν = πεπαιδευκότες ἐσόμεθα|πεπαιδευκότες ὦμεν|πεπαιδευκότες εἶμεν|-|-|πεπαιδευκότες ὄντες|
|**2nd pl.**|πεπαιδεύκετε = πεπαιδευκότες ἔσεσθε|πεπαιδευκότες ἦτε|πεπαιδευκότες εἶτε|πεπαιδευκότες ἔστε|-|πεπαιδευκότες ὄντες|
|**3rd pl.**|πεπαιδεύκουσι = πεπαιδευκότες ἔσονται|πεπαιδευκότες ὦσι(ν)|πεπαιδευκότες εἶεν|πεπαιδευκότες ἔστωσαν|πεπαιδευκέναι ἔσεσθαι|πεπαιδευκότες ὄντες|
---
[^1]: ביוונית, ; משמש כ**סימן שאלה**.